ويكيبيديا

    "لعبت دور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fiz de
        
    • fazia de
        
    • fez de
        
    • o papel de
        
    • armaste-te em
        
    • interpretasses
        
    • eu interpretei
        
    Mas queria que a investigação prosseguisse por isso fiz de gaijin descontrolado. Open Subtitles لكنني أريد المضي في التحقيق لهذا لعبت دور الخروج عن السيطرة لكي لا يفقد ايشبيهارا ماء وجهه
    fiz de Mercutio no Romeu e Julieta do Bill, no ano passado. Open Subtitles لعبت دور مكيشو في بيل روميو وجوليت في السنة الماضية
    fiz de árvore por ter tanto medo de estar no palco, lembras-te? Open Subtitles و لعبت دور شجرة لأن لدي خوف من المسرح, أتذكرين؟
    fazia de fada e entrava, inesperadamente, toda nua, Open Subtitles لعبت دور جنية ودخلت، بشكل غير متوقع، عارية تماما.
    fez de uma miuda que fingia ser um gajo. Open Subtitles حسنًا، أنها لعبت دور فتاة تتظاهر لتكون رجلاً.
    Olhe-a como rapariga, quem era, nestes dois anos... fez o papel de mulher casada só para você. Open Subtitles انظر اليها كالفتاة التي ولمدة سنتان لعبت دور الفتاة المتزوجة من أجلك
    Entraste, armaste-te em marido, dormiste com a minha mulher, engravidaste-a, e depois levaste-a à médica dos abortos! Open Subtitles , تقدمت , لعبت دور الزوج , ثم نمت مع زوجتي , جعلتها حامل !
    - Se interpretasses Lopakhin, podíamos entrar naquele túnel sempre que quiséssemos. Open Subtitles -لو لعبت دور (لوباكين )، فيمكننا الدخول إلى النفق في أي وقت نريد.
    Estava tão assustado que me fiz de morto... Open Subtitles هذه الليلة لقنتني أمراً مهماً لعبت دور الميت لوهلة وهذا ما يبدو أنه خدعه، لأنه غادر المكان
    E quando tinha 12 anos, fiz de Maria... numa produção masculina do West Side Story. Open Subtitles وبعدها حين أصبح عمري 12 عاماَ لعبت دور " ماريا " في نسخة كلها فتيان من فيلم " ويست سايد ستوري "
    fiz de Laertes em "Hamlet" o ano passado. Open Subtitles لعبت دور لايرتيس في هملت السنه الماضيه
    Ou o Johnny Chase em "The Commish", quando fiz de pedófilo bulímico. Open Subtitles أو (جوني تشايس) في (المفوّض)، حيث لعبت دور مغتصب أطفال شره
    Quando fiz de Jane Musket na peça da escola durante os três últimos fins-de-semana, obrigado por terem parecido, já agora... Open Subtitles عندما لعبت دور جين مسكيت في مسرحية المدرسة ..... في الثلاث الأسابيع الماضية .....
    Devíeis ter ouvido o aplauso quando fiz de Guinevere. Open Subtitles ((عندما لعبت دور ((غوينيفير "شخصية في أسطورة آرثر"
    E a rapariga que fazia de noiva, era uma brasa. Open Subtitles وتلك الفتاة التي لعبت دور المخطوبة، كانت مثيرة
    - E aquela fulana que fazia de tua filha? Open Subtitles الطفلة التي لعبت دور ابنتك؟ هل جننت؟
    A Diane fazia de actriz, e eu de oficial alemão. Open Subtitles دايان) لعبت دور الممثلة).. وأنا لعبت دور الضابط الألماني
    Ela fez de Tum Tum nas aventuras ecológicas do tarzan adolescente. Open Subtitles لعبت دور تم تم في مغامرات طرزان المراهق البيئية
    Desempenhei o papel de um homem derrotado conformado com o sacrário do seu trabalho. Open Subtitles لعبت دور الرجل المهزوم الذي استقال إلى ملاذ عمله.
    Então, armaste-te em Deus? Open Subtitles اذا لعبت دور الإله ؟
    E se interpretasses Lopakhin? Open Subtitles ماذا لو لعبت دور (لوباكين)؟
    eu interpretei o gigante, "Fique-fora-de-drogas-ia." Open Subtitles لعبت دور عملاق رقيق في فيلم "ابتعدو جميعا عن المخدرات"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد