Acho que abordo este caso por uma direção diferente... PROFESSOR DE DIREITO UNIVERSIDADE GEORGE WASHINGTON ...da das outras pessoas por várias razões. | Open Subtitles | أظنّني عثرت في هذه القضيّة من جانب غير الآخرين لعدّة أسباب |
O planeta foi escolhido por várias razões, incluindo a ionosfera radioactiva única, que torna difícil atingir a superfície desde a órbita. | Open Subtitles | إخترنا هذا الكوكب لعدّة أسباب... بما فيها غلافه الجوي المتأيّن الإشعاعي... ممّا يصعّب التصويب إلى أهداف على سطحه من المدار |
- Improvável, por várias razões. | Open Subtitles | من غير المرجّح لعدّة أسباب |