ويكيبيديا

    "لعلمكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sabem
        
    • para que saibam
        
    • que conste
        
    A minha vida é um inferno, Sabem. Open Subtitles حيــاتي جحيم حقــا ، لعلمكم
    Bem, Darwin já é uma alcunha, e, Sabem, de certa forma encaixa. Open Subtitles -حسناً، (داروين) بالفعل يعد لقباً . لعلمكم هذا الأسم يلائمني، فلقد تكيفت على البقاء دائماً.
    para que saibam, alguns dos mais importantes adolescentes da Nação de Fogo vão estar nesta festa, por isso tentem agir normalmente. Open Subtitles فقط لعلمكم, سيكون هناك مجموعة من أكبر المراهقين المهمين من أمة النار في هذه الحفلة لذا
    Ei, só para que saibam, não estamos a ouvir uma estação de rádio. Open Subtitles هاي , لعلمكم , نحن لن نستمع لمحطة الراديو.
    Bem, a vossa cumplicidade imediata é irritante, só para que saibam. Open Subtitles حسنا , تعارفكم الفوري مخيف شيئا ما فقط لعلمكم
    Mas, para que conste, já foi um sítio onde a prioridade era salvar vidas. Open Subtitles ولكن لعلمكم فحسب، اعتاد أن يكون مكاناً أولويته الأولى، إنقاذ الأرواح
    para que saibam aquilo era um demónio. Open Subtitles . . لعلمكم فحسب هذا كان كائن شيطاني
    para que saibam, eu tenho uma tarântula. Open Subtitles لعلمكم يا شباب أملك عنكبوت ذئبي.
    Preencham isto. para que saibam, Open Subtitles إملؤوا هذه, فقط لعلمكم
    para que saibam, eu sou uma guerrillera comunista. Open Subtitles لعلمكم فقط, أنا مناضلة شيوعية
    para que saibam, sou heterossexual. Open Subtitles لعلمكم أنا معتدل
    para que saibam, "voluntário" quer dizer obrigatório, está bem? Open Subtitles لعلمكم "التطوعي" يعني إلزامي ، حسنا
    Mas eu quero, para que conste. Open Subtitles لا أحد يهتم ولكنني أهتم لعلمكم
    Agradeço imenso, mas só para que conste, creio que eu e o Harry conseguíamos resolver isto sozinhos. Open Subtitles اقدر ذلك، لكن لعلمكم فقط أظن أني و(هاري) كان يمكننا التكفل بالأمر لوحدنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد