Estás a gastar o teu tempo com aquele casal. só para que saibas. | Open Subtitles | أنك تضيع وقتك مع هذين الزوجين، لعلمك فقط |
só para que saibas, esse teu desprezo não me afecta nada. | Open Subtitles | حسناً. لعلمك فقط, هذا الهراء لا يحبطني على الإطلاق. |
O pai não faz parte da equação, só para que saibas. Vem cá, vem cá. Ainda não disse à mãe. | Open Subtitles | والأب غير مُهم ، لعلمك فقط تعالِ هنا أنا لم أخبر أمي بعد |
só para que saiba, antes de o resgatar-mos, essa testemunha o Roman tinha essa testemunha numa jaula para cães. | Open Subtitles | لعلمك فقط.. قبل أن ننقذ ذلك الشاهد كان.. كان رومان قد وضع الشاهد في قفص كلاب |
Acho que o capitão as quer a essa hora, só para que saiba. | Open Subtitles | يود الكابتن ان تكون جاهزة بحلول ذلك الوقت لعلمك فقط |
É só para que saiba, ela tem muitos clientes habituais. | Open Subtitles | لعلمك فقط, لديها الكثير من الأنطمة |
Está bem, só para que saibas, eu não teria ido para a frente com aquilo. | Open Subtitles | حسناً, لعلمك فقط لما كنت سأستمر في هذا |
só para que saibas, não é fácil apanhar um presciente. | Open Subtitles | , لعلمك فقط ليس من السهل الامساك بمبصر |
Não gosto de perder oportunidades, só para que saibas. | Open Subtitles | لا أحب الفرص الضائعة لعلمك فقط |
só para que saibas, não me envergonho do que fiz. | Open Subtitles | ، لعلمك فقط لا أشعر بالخزي مما فعلت |
só para que saibas, não concordo com as suas políticas. | Open Subtitles | لعلمك فقط لا تعجبني سياسته |
Olha, só para que saibas, | Open Subtitles | اسمع، لعلمك فقط |
Não sei exactamente o que o Chuck lhe poderá ter dito, mas, só para que saiba, não lhe pedi para interceder por mim. | Open Subtitles | لا أعلم ما قاله (شاك) لك بالضبط.. لكن لعلمك فقط لم أخوله للتكلم نيابة عني. |
Mas só para que saiba... | Open Subtitles | لكن لعلمك فقط |
É só para que saiba. | Open Subtitles | هذا لعلمك فقط |