ويكيبيديا

    "لعملك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhar
        
    • ao trabalho
        
    • seu trabalho
        
    • teu trabalho
        
    • teu emprego
        
    • para o trabalho
        
    • pelo seu
        
    Acho que o máximo que podes fazer é vir trabalhar na manhã seguinte e esperar que ser um dos bons te recompense. Open Subtitles أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك
    John? Tiveste a tua prova. Agora, volta a trabalhar. Open Subtitles جون حصلت على دليلك الآن عد لعملك و أنا سأعزف لك شيئا رومنسيا لك و لجميلتك
    Se eles encerrarem a carreira, eu levo-o ao trabalho pessoalmente. Open Subtitles إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي
    AM: Tenho mais duas perguntas a fazer antes de o deixar voltar ao trabalho. TED آ.ن: في جعبتي سؤالان أخيران لك قبل أن أتركك تعود لعملك.
    "Por isso, o seu trabalho tem um lugar muito especial no meu coração "e é muito importante para mim." TED لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي.
    Sugiro que voltes para o teu trabalho antes que te mande prender. Open Subtitles أقترح عليك العودة لعملك قبل أن يُزجّ بك وأنت مكبّل بالأغلال.
    Ai não? Tem assim tanta vontade de trabalhar que vai a correr até ao depósito? Open Subtitles أنت متلهف جدا للوصول لعملك , أنت تجري الي خزانه الأدوات
    É melhor ires trabalhar se queres a notícia a horas. Open Subtitles من الأفضل لك أن تعود لعملك فستكون لديك نشرةً أخرى
    Pois é, você têm de acordar cedo amanhã para irem trabalhar. Open Subtitles هذا صحيح لأنه عليكما أن تنهضا مبكراً لعملك
    Vai trabalhar e podemos fazer cartões de memória mais tarde. Open Subtitles إذهب لعملك و سنلعب لعبة بطاقات التذكر لاحقاً
    Pai, podes ir trabalhar quando quiseres. Open Subtitles امم.. ابى تستطيع الذهاب لعملك وقتما تريد
    Quer concorde com o meu jogo ou não... deixo-a a trabalhar. Open Subtitles .سأترككِ لعملك أؤكد لكِ,أننا سنستمتع برفقة بعضنا البعض
    AGORA VOLTE ao trabalho... E FAÇA EXACTAMENTE O QUE COMBINÁMOS, CONTINUE COM A SUA ROTINA. Open Subtitles اريدك ان تعودي لعملك وقومي بالضبط بما يخبرونك به
    - Volta ao trabalho, age normalmente. - Está bem. Open Subtitles ـ ارجع لعملك بشكل طبيعي للغاية ـ حسنا
    Se ligou por pena, pode voltar ao trabalho. Open Subtitles إن كان هذا اتصال بدافع الشفقة . يمكنك أن تعود لعملك
    Porque não voltas ao trabalho de assistente profissional, e vai buscar um café aos teus chefes? Open Subtitles أما الآن، لم لا تعود لعملك الاحترافيّ كمساعد، وتحضر مشروبًا لرئيسيك؟
    Em breve serão inúteis. Por que não ganha algo pelo seu trabalho? Open Subtitles قريباً سيكونون عديم القيمة بالنسبة لك لم لا تأْخذ بَعْض المال لعملك ؟
    Sem contar... que acho que devia guardar a sua imaginação para o seu trabalho. Open Subtitles ،بغض النظر أعتقد بأنه يجب عليك أن توفر خيالك لعملك
    As duas alguma vez se equilibram na forma como vês o teu trabalho? TED هل هم دائما في حالة توازن بالطريقة التي تنظر بها لعملك ؟
    O George disse que te vai ser atribuída uma medalha pelo teu trabalho em... Open Subtitles يقول جورج أنك كنت مرشحة لميدالية القوات الجوية لعملك فى
    Olha, queres o teu emprego de volta ou não? Open Subtitles أنظر.. هل تريد أن تعود لعملك أم لا؟
    Sabe, se organizasse o guarda-roupa por cores, poupava tempo para ir de manhã para o trabalho. Open Subtitles هل تعلم، إذا قمت بترتيب خزانتك تبعاًللالوان... سيوفر هذا عليك الوقت وتسرع بالذهاب لعملك في الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد