Bem, você deve ter enviado para o endereço errado, pois eu nunca recebi nada. | Open Subtitles | لابد أنك أرسلتهم لعنوان خطأ، لاني لم أستقبل أي شيء. |
O servidor enviou a mensagem para este endereço de IP. | Open Subtitles | حسناً، الخادم أرسل الرسالة لعنوان الآي بي هذا |
Talvez não quem o roubou, mas consegui o endereço de IP da pessoa que recebeu o arquivo enviado. | Open Subtitles | ربما ليس من أخذه لكنني وصلت لعنوان الآي بي للشخص الذي استقبل الملفات المرفوعة |
Preciso de uma morada. Um nome, se me o conseguires arranjar. | Open Subtitles | أنا أحتاج لعنوان ، أو إسم ، إذا يمكنك هذا |
Acho que foi enviado para a morada de cobrança e não para a de expedição. | Open Subtitles | أعتقد حصلت على إرساله إلى عنوان الفواتير خلافا لعنوان الشحن. |
Precisamos da morada da família adoptiva. | Open Subtitles | حسنا نحتاج لعنوان العائلة البديلة التي وضع لديها |
Estou certo que pode ver quando vir o título, exatamento como pode ajudar. | Open Subtitles | ولكني متأكد بأنه بمجرد قراءتك لعنوان الكتاب ستجد بالضبط كيف يمكن أن يُساعدك. |
A equipa de gorilas vai a um endereço em Buckinghamshire. | Open Subtitles | افضل فرق العمليات ذاهبة لعنوان بريدى في باكينجهامشير |
A avó tem a guarda legal, mas os cheques do INPS estão a ir para outro endereço. | Open Subtitles | لكن مرتبات رعاية الأسرة تذهب لعنوان الأم راسلني به |
Rastreei o número até a um endereço no centro. | Open Subtitles | لقد تتبّعتُ الرقم لعنوان في وسط المدينة. |
À espera do endereço IP, Boot Camp. CONFIGURAÇÃO DA FIREWALL: REDIRECCIONAR PORTA | Open Subtitles | قف بجانبه لعنوان آي بي، معسكر صندوق. |
É um celular, não precisamos de um endereço cadastrado. | Open Subtitles | إنه محمول "كلير" و لا نحتاج لعنوان مسجل |
Foi enviado para o endereço fornecido por Abdul Habaza antes de fugir para o Iémen. | Open Subtitles | تم إرساله لعنوان معطى لك من قبل " عبدول هابازا " قبل أن يهرب صوب " اليمن " |
A mãe enviou os convites, e enviou para o novo endereço do Morgan em vez da Buy More. | Open Subtitles | وأرسلتهم لعنوان "مورجان" الجديد بدلا من الباى مور |
Vanessa Campbell e o marido mudaram-se para uma nova morada. | Open Subtitles | فينيسا كامبل " و زوجها انتقلوا " لعنوان جديد |
Um carro patrulha foi enviado a uma morada perto da casa dos Castillo, sirenes a tocar. | Open Subtitles | لعنوان أقرب من منزل كاستيلو بقطاعين فقط صوت صفاَّراتِ الإنذار أتعتقد إن الخاطف إضطرب وضن إن صفارات الإنذار كانت لأجله |
Está registada numa morada por aqui. | Open Subtitles | إنّها مُسجّلة لعنوان في مكان ما بالقرب من هنا. |
Porque preciso de uma morada da minha agenda de contactos, e encontrei-o. | Open Subtitles | لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر، ووجدته. |
Segundo a morada dele, o vosso edifício obstrui a vista dele para o Central Park. | Open Subtitles | تبعا لعنوان السيد اونيل هنا بنايتك ستقوم تماما بسد مجال رؤية سنترال بارك |
O primo apresentou-o a um homem que lhe prometeu 200 dólares para o dote se levasse a mala para uma morada em Brooklyn. | Open Subtitles | أبن عمه قدمه للرجل الذي ...وعده بـ 200 دولار لمهمة إذا اخذ الحقيبة لعنوان في بروكلين |
Pelo título do livro, não me parece que o final seja surpreendente. | Open Subtitles | نظرا لعنوان الكتاب لا أعتقد أن نهايته ستدهشك |
Acabei por ver o título do que está a escrever. | Open Subtitles | وإنتهى الأمر برؤيتى لعنوان الشىء الذى تكتبه *العنوان يقول: |