E o prémio foi o reconhecimento de um edifício que esteve em uso durante um longo período de tempo. | TED | ولقد كانت الجائزة عن الاحتفال بالمبنى الذي كان في الاستخدام لفترة طويلة من الزمن. |
Então agora temos Deus que vai submergir a Terra permanentemente, ou, pelo menos, por um longo período de tempo, e ninguém está a tomar conta das plantas. | TED | الآن لدينا الله وهو على وشك القيام بغمر الارض بالمياه بصورة تامة لفترة طويلة من الزمن ولن يهتم احدٌ بالنباتات |
Se ela estivesse viva e a sofrer por um longo período de tempo, eles pagariam mais dinheiro. | Open Subtitles | بأن نحن يمكننا ان نأذيهم؟ اذا كانت على قيد الحياة,وتعاني من معاناة الناتجة عن الحادث لفترة طويلة من الزمن |
O fármaco perfeito, no ponto de vista de uma farmacêutica é aquele, antes de tudo, que não cura as pessoas, pois elas precisam de continuar a tomá-los por um longo período para que seja rentável. | Open Subtitles | الدواء اﻷمثل، من وجهة نظر شركة الدواء هو واحد، أوّلاً، الذي لا يَشفي الناس ﻷنّ الناس بحاجة أن يتعاطوه لفترة طويلة من الزمن حتّى يكون مُربحاً. |
O que indica que o Aldo Clemens foi torturado por um longo período. | Open Subtitles | إن (ألدو كليمنس) تعرض للتعذيب لفترة طويلة من الزمن |