Na década de 80, Rustin admitiu publicamente ser homossexual e foi fundamental em chamar a atenção para a crise do HIV. | TED | في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987. |
É mesmo um diálogo estúpido, como se quisesse chamar a atenção. | Open Subtitles | حوارات غبية حقا وكأنه يحاول لفت الانتباه إلى نفسه ربما عليك ذلك |
Mesmo que consigam passar o perímetro dos guardas sem chamar a atenção, o White deve ter homens nas entradas. | Open Subtitles | حسناً حتى اذا تجاوزت الحراس الخارجيين بدون لفت الانتباه اتصور أن البِيض ليهم رجال ملتصقين بالمدخل |
Os meus camiões... levam meia tonelada sem chamar atenção. | Open Subtitles | شاحنتي يمكن تحميلها بنصف طن دون لفت الانتباه |
Não queremos chamar atenção, queremos? | Open Subtitles | نحن لا نريد لفت الانتباه , هل يمكننا ؟ ؟ |
- A última coisa que queremos é atrair atenções, terminar com alguns polícias a revistar as nossas coisas. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاج إيه هو لفت الانتباه و ينتهي المطاف بشرطي يقوم بالتفتيش بأغراضنا |
Ela entra com uma arma e vai até ao balcão sem atrair atenções? | Open Subtitles | لقد اتت بدون سلاح و مشت حتى المنضدة بدون لفت الانتباه ؟ |
Não, na verdade tinha quatro, mas não queríamos chamar a atenção disso. | Open Subtitles | لا، كان لديه أربعة لكن لم نود لفت الانتباه |
Tens... um plano, ou estás apenas a querer chamar a atenção? | Open Subtitles | هل لديك خطة، أم أنك تحاول لفت الانتباه و حسب، هنا؟ |
Se continuares a chamar a atenção, quem estiver aí vai ver-te. | Open Subtitles | اذا واصلتم لفت الانتباه لنفسك، من هو من أي وقت مضى في هناك سوف نرى لك. |
E como propõe que me aproxime dele sem chamar a atenção sobre mim? | Open Subtitles | وكيف تقترحين أن أصل إليه دون لفت الانتباه لنفسي؟ |
Um pequeno e fácil de conter, a fim de chamar a atenção para os riscos. | Open Subtitles | صغيرة واحدة، على بعد واحد تحت السيطرة، من أجل لفت الانتباه للمخاطر. |
O que acontece na tua vida pessoal não é da nossa conta, mas se começa a afectar a empresa, nós precisamos chamar a atenção para isso. | Open Subtitles | ولكن لو أثرعلى الآداء لابد من لفت الانتباه . |
Isso não importa. Não há como sair sem chamar a atenção dele. | Open Subtitles | لآيهم ، يجب ان نخرج بدون لفت الانتباه |
Não quero chamar atenção. | Open Subtitles | لا أريد لفت الانتباه |
- Não, não queremos atrair atenções. | Open Subtitles | لا، لانريد لفت الانتباه لأي شيء |