"لفت الانتباه" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamar a atenção
        
    • chamar atenção
        
    • atrair atenções
        
    Na década de 80, Rustin admitiu publicamente ser homossexual e foi fundamental em chamar a atenção para a crise do HIV. TED في الثمانينات، خرج علنًا كمثلي الجنس، وكان دوره فعالًا في لفت الانتباه إلى أزمة الإيدز حتى وفاته في عام 1987.
    É mesmo um diálogo estúpido, como se quisesse chamar a atenção. Open Subtitles حوارات غبية حقا وكأنه يحاول لفت الانتباه إلى نفسه ربما عليك ذلك
    Mesmo que consigam passar o perímetro dos guardas sem chamar a atenção, o White deve ter homens nas entradas. Open Subtitles حسناً حتى اذا تجاوزت الحراس الخارجيين بدون لفت الانتباه اتصور أن البِيض ليهم رجال ملتصقين بالمدخل
    Os meus camiões... levam meia tonelada sem chamar atenção. Open Subtitles شاحنتي يمكن تحميلها بنصف طن دون لفت الانتباه
    Não queremos chamar atenção, queremos? Open Subtitles نحن لا نريد لفت الانتباه , هل يمكننا ؟ ؟
    - A última coisa que queremos é atrair atenções, terminar com alguns polícias a revistar as nossas coisas. Open Subtitles فآخر ما نحتاج إيه هو لفت الانتباه و ينتهي المطاف بشرطي يقوم بالتفتيش بأغراضنا
    Ela entra com uma arma e vai até ao balcão sem atrair atenções? Open Subtitles لقد اتت بدون سلاح و مشت حتى المنضدة بدون لفت الانتباه ؟
    Não, na verdade tinha quatro, mas não queríamos chamar a atenção disso. Open Subtitles لا، كان لديه أربعة لكن لم نود لفت الانتباه
    Tens... um plano, ou estás apenas a querer chamar a atenção? Open Subtitles هل لديك خطة، أم أنك تحاول لفت الانتباه و حسب، هنا؟
    Se continuares a chamar a atenção, quem estiver aí vai ver-te. Open Subtitles اذا واصلتم لفت الانتباه لنفسك، من هو من أي وقت مضى في هناك سوف نرى لك.
    E como propõe que me aproxime dele sem chamar a atenção sobre mim? Open Subtitles وكيف تقترحين أن أصل إليه دون لفت الانتباه لنفسي؟
    Um pequeno e fácil de conter, a fim de chamar a atenção para os riscos. Open Subtitles صغيرة واحدة، على بعد واحد تحت السيطرة، من أجل لفت الانتباه للمخاطر.
    O que acontece na tua vida pessoal não é da nossa conta, mas se começa a afectar a empresa, nós precisamos chamar a atenção para isso. Open Subtitles ولكن لو أثرعلى الآداء لابد من لفت الانتباه .
    Isso não importa. Não há como sair sem chamar a atenção dele. Open Subtitles لآيهم ، يجب ان نخرج بدون لفت الانتباه
    Não quero chamar atenção. Open Subtitles لا أريد لفت الانتباه
    - Não, não queremos atrair atenções. Open Subtitles لا، لانريد لفت الانتباه لأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus