Nos últimos meses Fiz algumas pesquisas... na área de fenómenos psíquicos. | Open Subtitles | الآن إسمع لقد أجريت بعض الأبحاث فى مجال الظواهر الروحيه |
Fiz uma sobreposição computorizada dos restos que temos de um crânio. | Open Subtitles | لقد أجريت تركيبا بواسطة الكومبيوتر على بقايا الجمجمة التى لدينا |
O tubarão arrancou-lhe um naco. Eu Fiz o kit de qualquer modo. | Open Subtitles | القرش أخذ قطعةً منها لقد أجريت مسحة مهبلية على أية حال |
Fiz uma busca sobre ela Não há nada fora de comum | Open Subtitles | لقد أجريت بحثاً عنها لا يوجد شيئاً خارجاً عن المألوف |
Estamos aqui há uma hora. Já Tive quatro conversas deste tipo. | Open Subtitles | لقد مكثنا هنا لساعة لقد أجريت أربعة محادثات مثل هذه |
Fiz testes no Ebola que matou a nossa vítima no armazém. | Open Subtitles | لقد أجريت اختبارات على ايبولا الذى قام بقتل حارس المستودع |
Eu Fiz um trabalho sobre o Sagrado Império Romano no liceu. | Open Subtitles | لقد أجريت بحثًا عن الامبراطوريّة الرومانيّة المقدّسة في المدرسة الثانويّة. |
e tenho orgulho em dizer que Fiz a sua primeira entrevista. Foi ótimo. Foi ontem. | TED | وأنا فخورة جداً أن أقول، لقد أجريت معه أول حديث صحفي دولي له. وكان بالأمس ،وكان أمر رائع. |
Fiz uns telefonemas... e consegui uns registos... das viagens do Segretti durante 1971 e 1972. | Open Subtitles | هذا صحيح.. لقد أجريت اليوم بعض المكالمات و لقد حصلت على سجلات سيجريتي لمدة عام |
Fiz alguns contactos. Vou arranjar-te um bom advogado. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الاتصالات الخارجية سنتلقى ضربة قويه |
Ouve, Fiz umas chamadas, e tenho uma missão p'ra ti. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الاتصالات ولقد وجدتلك مهمه |
Eu Fiz toda a história há dois anos, traficante de armas. | Open Subtitles | لقد أجريت قصةً كاملة قبل سنوات تجارة سلاح |
Uma ligação entre o falecido Comandante Voss e a Amanda Reed. Fiz uma busca de títulos na casa que ela comprou, e é coincidência a mais. | Open Subtitles | العلاقة بين القائد فوس وأماندا ريد لقد أجريت بحثا عن المنزل الذي اشترته |
Fiz dezenas de chamadas para localizar esta mulher. | Open Subtitles | أي شيء؟ لقد أجريت دزينة من الإتصالات هذا المساء في مسعىً لتعقب أثر هذه المرأة |
Fiz uns telefonemas. É melhor sentarem-se. | Open Subtitles | لقد أجريت اتصالاتٍ هاتفية أظن أنكما يجب أن تجلسا |
Eu Fiz um bypass triplo ontem. Penso que posso tratar disso. | Open Subtitles | لقد أجريت مجازة ثلاثية بالأمس أعتقد بإمكاني إصلاحها |
Então, eu Fiz algumas ligações e estou bem certo que é quem eu pensava. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض الإتصالات وأنا متأكد لحد ما أنه هو من أعتقد |
Felizmente, Fiz uns cálculos iniciais há sete meses, quando ninguém parecia estar interessado nesta questão. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لقد أجريت حسابات على هذا الأمر منذ سبعة أشهر ولم يبدى أحداًَ تعليقاً أو راي |
Muito bem, Fiz umas pequenas alterações ao horário. | Open Subtitles | حسن، لقد أجريت تعديلاً بسيطاً على البرنامج |
Vamos falar! Tive um "papo" interessante com alguém da tua secção. | Open Subtitles | لقد أجريت محادثة مثيرة للاهتمام مع أحد زملائك بالقسم |
Fez aquele telefonema, não Fez? | Open Subtitles | لقد أجريت الإتصال, أليس كذلك, هارولد؟ كلا. |
Verifiquei os sistemas. O radar está a funcionar normalmente. | Open Subtitles | لقد أجريت فحص للنظام والرادار أكد أن كل شئ طبيعى |