Eu disse-te o quão perigoso aquele homem era. Isso foi estúpido. | Open Subtitles | و لقد أخبرتكَ كم هذا الرجل خطيراً.هذا غباء منكَ. |
Olha, meu, Eu disse-te, eu não gosto de- | Open Subtitles | اسمع يا رجل , لقد أخبرتكَ بأنني لستُ شاذاً |
Já te disse, não é assim tão simples como apenas abri-la. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتكَ بأن الأمر ليس ببساطة فتحه و حسب |
Eu Já te disse mil vezes, Edmund que tu e a tua família já me ajudaram bastante. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ ألفَ مَرة يا إدموند أنتَ وعائلتك سَاعدتموني بما فيهِ الكفاية |
Já lhe disse ninguém tem poder sobre a hora da morte. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ : لا أحد يمكنه التحكّم في ساعة الموت |
Eu disse que o pediatra não sabia o que estava a falar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أنَ ذلكَ الطبيب لم يعرف ما الذي يتكلم عنه. |
Não, não, Eu disse-te que não percebia nada de bebés. | Open Subtitles | لا.. لا.. لقد أخبرتكَ بأنني لا أعرف شيئاً عن الصغار |
Eu disse-te que me pareceu ter ouvido alguma coisa há bocado. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنني سمعت شيئاً ما سابقاً |
Quando começamos isto, Eu disse-te isso. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بذلك عندما بدأ هذا الأمر. |
Não. Eu disse-te uma coisa antes. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتكَ بشيء ما، سابقاً. |
Eu disse-te que ainda estava preocupada com ele. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ بأنني لا أزال قلقة بشأنه. |
Vês, Sam. Eu disse-te que devíamos ter escondido a cerveja. | Open Subtitles | أترى يا (سام) , لقد أخبرتكَ كان عليكَ إخفاء الجعّة |
Já te disse onde nos encontrávamos, por isso, vai lá ter ou esquece. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أين سنلتقى لذا كن هُناك أو انسَ الأمر |
Por favor, Já te disse que não aconteceu nada! | Open Subtitles | رجاءً، لقد أخبرتكَ يا صاح لم يحدث شيء بيننا |
Marcus, Já te disse... que não posso ter um sócio. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ يا (ماركوس)، لا يسعني العول على شريك. |
Já te disse. Vim para enviar um pedido de ajuda. | Open Subtitles | .لقد أخبرتكَ .أريد ارسال طلب مساعدة |
Já te disse, o Britten vai-se embora daqui a três dias. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ إن (بريتن) راحل خلال 3 أيام ثلاثة ايام؟ |
Já te disse que não estamos a conspirar. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ مسبقاً بأننا لا نتآمر، |
Senhor, Já lhe disse... isto é um salão para cães. | Open Subtitles | سيدي لقد أخبرتكَ من قبل هذا الصالون للكلاب |
E Eu disse que devias ir para DC e brilhar lá. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أنه عليكَ الذهاب للعاصمة وتنجح هناك |
Eu disse-lhe que não coopero com criminosos. | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ ، أنا لا أتفاوض مع المجرمين |
Sim, mas... Sim, já lhe contei sobre o acidente da placa. | Open Subtitles | أجل , لقد أخبرتكَ بشأنِ حادثةِ فرشاةِ الأسنان، |