Todos nós já Tomámos a nossa decisão, o que temes afinal? | Open Subtitles | لقد أخذنا قرارنا معاً ، مما أنتن خائفات ؟ |
Já Tomámos muito do seu tempo, agradeço o conselho. | Open Subtitles | لقد أخذنا الكثير من وقتكِ وأٌقَدِرّ النصيحة |
Nós devíamos estar juntas. Tivemos aulas. | Open Subtitles | لكن من المفترض أن نكون معاً لقد أخذنا فصولاً معاً |
Lembra-se que em Apreciação Musical Tivemos uma aula sobre Mozart? | Open Subtitles | أتذكر فى الماضى القريب لقد أخذنا درس عن موزار ؟ |
A tua casa está vazia, nós Tirámos tudo quando te prenderam. | Open Subtitles | لايوجد شيء بمنزلك. لقد أخذنا كلّ شيء حينما قبضوا عليك. |
Obtivemos o processo disciplinar do Jason Kent. | Open Subtitles | " لقد أخذنا ملف " جيسون كينت الإنضباطي ويبدو أنه قضى وقتاً في الإنفرادي |
Levou-nos dois dias completos para termos esta conversa, Harry. | Open Subtitles | لقد أخذنا يومين كاملين لنحظى بهذه المحادثة يا هاري |
Demoramos o nosso tempo para julgar. | Open Subtitles | لقد أخذنا وقتنا للحُكم. |
Impossível, Tomámos todas as precauções. | Open Subtitles | مستحيل، لقد أخذنا كل الاحتياطات |
- Tomámos a defesa antiaérea. | Open Subtitles | "لقد أخذنا بطاريات الأسلحة المضادة للطائرات" |
Não. Já lhe Tomámos demasiado tempo. | Open Subtitles | لا ، لقد أخذنا الكثير من وقتك |
Já Tomámos muito do teu tempo. | Open Subtitles | لقد أخذنا ما يكفي من وقتك. |
Tivemos em consideração o vosso depoimento na corte. | Open Subtitles | لقد أخذنا بعين الاعتبار الالتماس الذي قدمته للمحكمة |
Entre nós três, Tivemos uma baixa de 18 meses nos últimos dois anos. | Open Subtitles | موزعة بيننا نحن الثلاثة لقد أخذنا مغادرة العمل لمدة 18 شهر في أخر سنتين |
Tivemos aulas de autodefesa para a terceira idade. | Open Subtitles | لقد أخذنا دروس مواطنين عُليا للدّفاع عن النّفس |
Também Tirámos fotografias de outros animais incluindo búfalos-africanos no Gabão, elefantes e até ninhos de tartarugas. | TED | لقد أخذنا أيضا صور للحيوانات الأخرى بما في ذلك الجاموس البري في الغابون، الفيلة، وحتى أماكن عيش السلاحف. |
Tirámos impressões digitais. Se forem as dele, está feito. | Open Subtitles | لقد أخذنا البصمات لو تطابقوا ببصماته , فسيقضى عليه |
Nós Tirámos algumas amostras representativas da "planta verde". | Open Subtitles | لقد أخذنا بعض عينات التمثيل من مواد المزرعة الخضراء |
Obtivemos o teu ADN pelo cão Félix. | Open Subtitles | لقد أخذنا حمضك النووي من الكلب |
Agora, Levou-nos algum tempo a encontrá-los. | Open Subtitles | الأن, لقد أخذنا بعض الوقت لايجادك. |
Ele Levou-nos a uma antiga biblioteca subterrânea onde descobrimos informação sobre a guerra que é absolutamente crucial que o Rei saiba! | Open Subtitles | ، لقد أخذنا إلى مكتبة سرية تحت الأرض ...حيث اكتشفنا معلومات هامة جداً و يجب أن يسمعها الملك... |
Demoramos o nosso tempo para julgar. | Open Subtitles | لقد أخذنا وقتنا للحُكم. |