Sei lá. Ele queria me mostrar como o ônibus vai entrar. | Open Subtitles | لا أدرى لقد أراد أن يرينى كيف ستأتى الحافلة لهنا |
Sr. Saint, foi ideia do Johnny Ele queria ir sozinho. | Open Subtitles | لقد أراد أن يسعدك بشيء ما شكرا على التفسير |
Ele queria levá-la a passear. Está perdido de amores. | Open Subtitles | لقد أراد أخذها للخارج اليوم لقد هام بها. |
Ele quer falar comigo depois. Acho que deseja os meus conselhos. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتحدث معي لاحقاً أعتقد إنه يريد مشورتي |
Ele quis montar um arame corresponder exatamente para o distancie entre as duas torres. | Open Subtitles | لقد أراد الوقوف على الحبل حتى مسافة متطابقة تماماً بين البرجين |
Sabes, Ele queria mostrar-me como seria a vida se eu não estudasse. | Open Subtitles | لقد أراد ان يرين كيف ستكون الحياة إذا لم أدرس بجد. |
Não, Ele queria ser um bom pai só que não conseguia. | Open Subtitles | لا، لقد أراد أن يكون أباً أفضل، لكنه لم يستطع. |
Por isso entrou na política... não éramos suficientes, Ele queria o amor dos eleitores. | Open Subtitles | ولهذا السبب اتجه إلى السياسة ويبدو لنا أن ذلك لم يكن كافياً لقد أراد من كل الناخبين أن يحبوه أيضاً |
Ele queria que eu conseguisse um bom casamento, uma vez que era a herdeira dele. | Open Subtitles | لقد أراد لي زواجاً جيداَ نظراً لأني وريثته |
Ele queria cobaias humanas, certo? | Open Subtitles | لقد أراد مادة لتجاربه البشرية ، أليس كذلك ؟ |
Ele queria cobaias humanas, certo? | Open Subtitles | لقد أراد مادة لتجاربه البشرية ، أليس كذلك ؟ |
Ele queria saber se ias ao Dia dos Pais... e depois disse que não têm falado ultimamente. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعرف إذا كنتي ذاهبة إلى يوم الأباء وبعد ذلك ذكر أنكم لم تتكلموا مؤخرًا |
Ele queria saber o que aconteceu quando estava parado. | Open Subtitles | لقد أراد ان يعرف ما الذي حصل أثناء توقفه. |
Ele queria incluir-me no testamento mas tu interferiste em teu próprio beneficio. | Open Subtitles | لقد أراد ضمي في ميراثه لذا أنتِ تدخلت من أجل فائدتك الشخصيه. |
Ele queria estar lá para apreciar a morte do miúdo. Não necessariamente. | Open Subtitles | لقد أراد أن يكون موجوداً هناك ليستمتع بموت الفتي |
Ele queria conversar. Almoçar. | Open Subtitles | نعم لقد أراد التحدث عن تناول الغداء معاً |
Ele queria que fôssemos sair e celebrar, mas aqui entre nós, não estou capaz disso. | Open Subtitles | لقد أراد منا الخروج و الإحتفال ،و لكن بيني و بينكِ أنا لست مُستعدّة لذلك |
Ele queria conhecer a família dela entender aquele cantar com a garganta, tocar com o serrote, instrumentos esquisitos e essa treta toda. | Open Subtitles | لقد أراد أن يُقابل عائلتها وينسجم مع الغناء عن طريق الحلق تشغيل المنشار,الآت موسيقية غريبة وجميع هذه الأشياء |
Rachel, Ele quer que saibas que lamenta o que fez e que espera que consigas perdoar-lhe. | Open Subtitles | رايتشل لقد أراد أن يقول لك أنه آسف على ما فعل و يتمنى أن تسامحيه |
Ele quis tirá-los do caminho para que os pudesse apanhar no escuro. | Open Subtitles | لقد أراد أن يربكهم ليتمكن من اصطيادهما في الظلام |
O que ele mostrou era mentira, ele Só queria nos separar. | Open Subtitles | لقد كان كله كذب , ما أره إياك لم يكن حقيقي , لقد أراد فقط أن يفرقنا |
Queria o respeito dos colegas por ele ser um bom Agente. | Open Subtitles | لقد أراد إحترام زملائه فى العمل لذلك فكان عميل جيد |
O senhorio só me Pediu um mês de aluguer a mais por segurança, o que foi óptimo para mim. | Open Subtitles | لقد أراد المالك دفع إيجار شهر واحد فقط، من أجل مبلغ التأمين, وهو ما كان حلّ بالنسبة. |
- Queria que tivesses segurança. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتم الإعتناء بكِ |
Queria saber se estava bem, Queria que lhe dissesse que tem saudades suas e que a adora. | Open Subtitles | لقد أراد أن يعلم إذا كنتِ بخير لقد أرادكِ أن تعلمى أنه يفتقدكِ إنه يُحبكِ |
Ele queria... uma lição de história sobre línguas antigas. | Open Subtitles | لقد أراد أن يحظ بدرس تاريخي في اللغات القديمة |