Ela queria voltar para a morgue. Eu só a ajudei. | Open Subtitles | .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها |
Olhos fechados. Ela queria um deus dourado e vai tê-lo. | Open Subtitles | أعين مغلقة.لقد أرادت إلها ذهبيا سوف تحصل على واحد |
Ela queria filmá-lo, mas não pode esperar então começamos sem si. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار لذا فقد بدأنا من دونك. |
Ela queria que recebesses isto, Victor. Quando te licenciasses. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تأخذ هذا يا فيكتور عند تخرجك |
Vamos deixar de jogar o seu jogo. Ela quer que sejamos fortes. | Open Subtitles | سنتوقف عن المشاركة في ألاعيبها، لقد أرادت منا أن نصبح أقوياء. |
Ela quis ficar. Disse que voltava na segunda-feira. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تبقى، لقد قالت أنها ستعود يوم الأثنين. |
Sempre foi uma admiradora dele... Ela queria vê-lo, só isso. | Open Subtitles | لقد كانت معجبة به دوماً لقد أرادت رؤيته فقط هذا هو كل ما في الأمر |
Ela queria que vocês descobrissem que eram feiticeiras ao crescerem. Eu não queria. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرفوا بأنكم ساحرات عندما تكبرن, و أنا لا |
- Ela queria ir para casa! - A casa dela era aqui! | Open Subtitles | لقد أرادت أن تأتى إلى منزلنا - هذا هو منزلها - |
Ela queria que eu te perguntasse se tu e a Claire... queriam vir à praia no próximo fim de semana. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تسألك لو أردت أنت و كلير الذهاب إلى الشاطىء عطلة نهاية الأسبوع المقبل |
Ela queria o dinheiro e eu tive de recusar. De facto, não tenho tanto dinheiro assim. | Open Subtitles | لقد أرادت المال ، وأنا فى أزمة فليس عندي الكثيرِ |
Ela queria a criança mais do que tudo. | Open Subtitles | لقد أرادت عائلة مورجان أن يكون لهم طفل أكثر من أي شيء في العالم |
Ela queria aquela criança mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | لقد أرادت هذه الطفلة أكثر من أي شيء أخر في العالم |
De certeza que Ela queria contribuir de alguma forma para o teu futuro, por isso, assim que a legitimação seja concedida, vou dar-te 7000 libras, | Open Subtitles | لقد أرادت أن تؤمن مستقبلك لهذا لقد رتبت الأمر بمجرد أن تنتهى الأجراءات لتحصلى على 7 ألاف جنيه |
Ela queria arrastar-me para o hospital para fazer o teste de DNA. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تذهب بي إلى المستشفى لكي أجري إختبار الحمض النووي |
Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية |
Ela queria muito vir à audiência de hoje, para o apoiar. | Open Subtitles | لقد أرادت حقاً القدوم اليوم لجلسة الإستماع حتى تدعمك |
Ela queria magoar-te e estava disposta a pagar por isso. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تؤذيك و كانت علي استعداد أن تدفع مقابل ذلك. |
Ela queria acabar com alguém que se preocupava, da mesma maneira que sempre aconteceu com ela, sem nenhuma explicação, sem nenhum aviso. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تنفصل عن شخص يهمه الأمر حقاً بنفس الطريقه التي حدثت لها بدون أي شرح, بدون تحذير. |
Ela quer matar-nos com regulamentos. Ela quer que usemos luvas. | Open Subtitles | لقد أرادت ان تسير لنا قوانين تجعلنا أموات |
O golpe dela, a manipulação dela... Ela quis fazer parecer que foi incriminada. | Open Subtitles | خداعها، تلاعبها لقد أرادت أن يبدو الأمر كما لو أنه تم الإيقاع بها |