Vamos. Eu Fiquei um pouco maluco no final, nao Fiquei? | Open Subtitles | هيا ، لقد أصابني الجنون هناك في النهاية ، أليس كذلك ؟ |
Fiquei enjoada durante dias. Está tudo bem? | Open Subtitles | لابد أن موجات البث تشوش على . عقلك، لقد أصابني هذا لعدة أيام |
É que Fiquei tão aborrecida atrás daquele contentor do lixo. | Open Subtitles | لقد أصابني بالملل الشديد خلف تلك القمامة. |
Ele alvejou-me. | Open Subtitles | لقد أصابني. |
Ele alvejou-me! | Open Subtitles | لقد أصابني! |
- Devias ter morrido, rapaz! - Ele acertou-me! | Open Subtitles | ــ يفترض أن نستلقي على الأرض وتموت ـ لقد أصابني |
Ó não! Ele acertou-me! | Open Subtitles | لا، لقد أصابني |
Fiquei assustada, se calhar está alguém a vigiar-me. | Open Subtitles | لا أدري، لقد أصابني الخوف كأن شخصًا يراقب منزلي |
Fiquei triste em saber que não era Vidente. | Open Subtitles | لقد أصابني الحزن حين علمت أنك لست مستبصراً. |
Fiquei com medo do Frank ter descoberto e a ter magoado. | Open Subtitles | لقد أصابني الخوف بأن "فرانك" ربما اكتشف أمرنا وربما قد آذاها. لقد قدت إلى بيتها. |
Fiquei com medo e fugi assim que te tive. | Open Subtitles | لقد أصابني الفزع وجريت بمجرد أن ولدتك |
Fiquei horrorizada com a sua decisão. | Open Subtitles | لقد أصابني الذعر بهذا القرار |
Só Fiquei tonto por um segundo. | Open Subtitles | لقد أصابني الدوار للحظة. |
Ó não! Ele acertou-me! | Open Subtitles | لا، لقد أصابني |
Ele acertou-me! | Open Subtitles | ! لقد أصابني |
Ele acertou-me! | Open Subtitles | لقد أصابني! |