ويكيبيديا

    "لقد أنقذتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu salvei-te
        
    • Eu salvo-te
        
    • Ela salvou-te
        
    • salvei
        
    • Acabei de te salvar o couro
        
    Eu salvei-te, sequei-te as lágrimas, dei-te de comer. Open Subtitles لقد أنقذتك وجففت دموعك وأطعمتك العشاء ..
    Eu salvei-te. Depois do que fizeste no Iraque. Open Subtitles لقد أنقذتك بعد ما فعلت في العراق
    Mas eu parei-te, Eu salvei-te. Open Subtitles لكنّي أوقفت الأمر. لقد أنقذتك.
    Eu salvo-te e tu dás-me um murro? Open Subtitles لقد أنقذتك وأنت أعطتني لكمة خلفية؟
    Ela salvou-te por sua conta e risco. Open Subtitles بحقك الآن لقد أنقذتك على حساب نفسها
    salvei a tua vida, então não me venhas falar de gratidão. Open Subtitles لقد أنقذتك ، لذلك لا تتكلّم معي عن العرفان
    - Olha, ficas melhor sem mim. - Acabei de te salvar o couro. Open Subtitles إسمع، أنت في حالٍ أفضل بدوني لقد أنقذتك للتوّ
    Tens razão. Eu salvei-te. Open Subtitles أنتِ على حق, لقد أنقذتك
    Ok? Eu salvei-te, amigo. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتك يا صاح.
    Eu salvei-te. Agora, salva-me. Open Subtitles لقد أنقذتك والآن أنقذيني
    - Não te expus, Eu salvei-te! Open Subtitles لم أكشفك ، لقد أنقذتك
    Resultou. Eu salvei-te. Open Subtitles نجح الأمر، لقد أنقذتك
    Salva-me, Marge! Eu salvei-te! Open Subtitles -أنقذيني يا (مارج) ، لقد أنقذتك
    Eu salvei-te! Open Subtitles -أنقذتك، لقد أنقذتك
    - O hospital. Eu salvei-te dos capangas do Maroni. Open Subtitles المستشفى، لقد أنقذتك من رجال (ماروني)
    Eu salvo-te, pequeno Sanchez! Open Subtitles لقد أنقذتك أيها الـ (سانشيز) الصغير
    Ela salvou-te a vida, Carlos. Open Subtitles لقد أنقذتك يا كارلوس
    Ela salvou-te. Open Subtitles لقد أنقذتك
    Já te salvei uma vez. Open Subtitles كما تعلم, لقد أنقذتك مره بالفعل
    Acabei de te salvar o couro e só te preocupas com o que ele pensa? Open Subtitles لقد أنقذتك للتو وأنت قلق حيال ما يفكر به؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد