ويكيبيديا

    "لقد إشتريت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Comprei
        
    • Trouxe
        
    • Comprou
        
    • Comprei-te
        
    Comprei um desses uma vez e não é a mesma coisa. Open Subtitles لقد إشتريت واحداً من هذا لكنه فقط ليس كما يبدو
    Comprei uma célula de carga de 45 kg julgando que nenhum animal deste tamanho produziria mais de 45 kg . TED لقد إشتريت خلية تحميل تتحمل 100 باوند,معتقدة أنه لا يوجد حيوان يمكن أن يولد أكثر من 100 باوند قوى في هذا الحجم
    Comprei dois bilhetes para Chicago. Pode-me reembolsar um deles? Open Subtitles لقد إشتريت تذكرتين لشيكاغو هل يمكنني إستعادة مبلغ لتذكرة؟
    Desde que não estragues o teu apetite, querido, porque eu Trouxe a tua sobremesa favorita. Open Subtitles حتى تفقد شهيتك عزيزي لقد إشتريت لك حلواك المفضلة إذاً سأجعل مكاناً ساترك مكاناً
    De acordo com o dono da loja, você Comprou estes itens. Open Subtitles وفقاً لمالك المتجر لقد إشتريت هذه القطع
    Comprei-te uma coisa. Só o tens de usar uma vez. Quando estivermos sozinhos na casa de praia, este fim-de-semana, quero que venhas almoçar comigo. Open Subtitles لقد إشتريت شيئاً لك , يجب أن تلبسيه لمرة , سأكون وحيداً في البيت الشاطئي هذا الأسبوع و أريدك للغذاء هناك
    Comprei uma coisa esta manhã. Diz-me o que achas. Open Subtitles لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد
    Comprei uma cópia do seu jornal quando cheguei. Open Subtitles لقد إشتريت نسخة من صحيفتكم عند وصولي للمدينة
    Comprei cem destas, uma por cada base que conseguir. Open Subtitles لقد إشتريت 100 منها. واحدة لكل قاعدة أسرقها تباً
    Comprei o boneco porque parecia esta estátua. Open Subtitles لقد إشتريت هذا التمثال لأنه يشبه الموجود بالصورة
    Comprei esta velha plantação de açúcar há cinco anos atrás e transformei-a num laboratório funcional. Open Subtitles لقد إشتريت مزرعة السكر القديمة هذه منذ خمس سنوات و حولتها إلى مختبر نشط
    Comprei roupas e sapatos que me fizeram arranjar o emprego. Open Subtitles لقد إشتريت بها ملابس و حذاء و سأردهم من عملي.
    Comprei uma carrinha por 100 mil dólares própria para deficientes... Open Subtitles لقد إشتريت لنفسي بمئات الآلاف من الدولارات شاحنة مجهزة تماماً
    Eu Comprei algumas tartaruguinhas e não avisei ninguém para alimentá-las. Open Subtitles لقد إشتريت للتو سلاحف صغيرة و لا أحد يعلم كيف يطعمها
    Comprei tempo de antena num canal. Open Subtitles لقد إشتريت بعض الدقائق من التلفزيون يالويس
    Trouxe cadarços novos. Open Subtitles لقد إشتريت لك أربطة حذاء جديدة
    Correndo o risco de sair de personagem, Trouxe donuts para acalmar os nervos fragilizados de todos, até alguma amostra de polícia ter posto as patas oleosas em cima dos meus Cruller Franceses. Open Subtitles مع المخاطرة من الخروج من شخصية الإكتئاب، لقد إشتريت الدونات لتهدئة أعصاب الجميع المتوترة، حتى قام أحد الشرطيين المستأجرين بوضع طابعته الدهنية
    Comprou a casa da mãe dele. Não se lembra? Open Subtitles لقد إشتريت منزل والدته آلا تتذكر إسمه؟
    Sim, estou com o Craig. Comprou um dos quadros dele. Open Subtitles نعم , إنني مع (كريج) , لقد إشتريت لوحةً منه
    Aqui estou, inscrevi-te no torneio e Comprei-te isto. Open Subtitles سأسجل إسمك فى الدورة القتالية لقد إشتريت لك هذه.
    Comprei-te um quadro com 1. 1 metros quadrados de área. Aí está um número. Open Subtitles لقد إشتريت لكِ لوحة 12 قدم في المنطقة هناك رقم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد