Comprei um desses uma vez e não é a mesma coisa. | Open Subtitles | لقد إشتريت واحداً من هذا لكنه فقط ليس كما يبدو |
Comprei uma célula de carga de 45 kg julgando que nenhum animal deste tamanho produziria mais de 45 kg . | TED | لقد إشتريت خلية تحميل تتحمل 100 باوند,معتقدة أنه لا يوجد حيوان يمكن أن يولد أكثر من 100 باوند قوى في هذا الحجم |
Comprei dois bilhetes para Chicago. Pode-me reembolsar um deles? | Open Subtitles | لقد إشتريت تذكرتين لشيكاغو هل يمكنني إستعادة مبلغ لتذكرة؟ |
Desde que não estragues o teu apetite, querido, porque eu Trouxe a tua sobremesa favorita. | Open Subtitles | حتى تفقد شهيتك عزيزي لقد إشتريت لك حلواك المفضلة إذاً سأجعل مكاناً ساترك مكاناً |
De acordo com o dono da loja, você Comprou estes itens. | Open Subtitles | وفقاً لمالك المتجر لقد إشتريت هذه القطع |
Comprei-te uma coisa. Só o tens de usar uma vez. Quando estivermos sozinhos na casa de praia, este fim-de-semana, quero que venhas almoçar comigo. | Open Subtitles | لقد إشتريت شيئاً لك , يجب أن تلبسيه لمرة , سأكون وحيداً في البيت الشاطئي هذا الأسبوع و أريدك للغذاء هناك |
Comprei uma coisa esta manhã. Diz-me o que achas. | Open Subtitles | لقد إشتريت لنفسي شيئاً هذا الصباح أخبرني ماذا تعتقد |
Comprei uma cópia do seu jornal quando cheguei. | Open Subtitles | لقد إشتريت نسخة من صحيفتكم عند وصولي للمدينة |
Comprei cem destas, uma por cada base que conseguir. | Open Subtitles | لقد إشتريت 100 منها. واحدة لكل قاعدة أسرقها تباً |
Comprei o boneco porque parecia esta estátua. | Open Subtitles | لقد إشتريت هذا التمثال لأنه يشبه الموجود بالصورة |
Comprei esta velha plantação de açúcar há cinco anos atrás e transformei-a num laboratório funcional. | Open Subtitles | لقد إشتريت مزرعة السكر القديمة هذه منذ خمس سنوات و حولتها إلى مختبر نشط |
Comprei roupas e sapatos que me fizeram arranjar o emprego. | Open Subtitles | لقد إشتريت بها ملابس و حذاء و سأردهم من عملي. |
Comprei uma carrinha por 100 mil dólares própria para deficientes... | Open Subtitles | لقد إشتريت لنفسي بمئات الآلاف من الدولارات شاحنة مجهزة تماماً |
Eu Comprei algumas tartaruguinhas e não avisei ninguém para alimentá-las. | Open Subtitles | لقد إشتريت للتو سلاحف صغيرة و لا أحد يعلم كيف يطعمها |
Comprei tempo de antena num canal. | Open Subtitles | لقد إشتريت بعض الدقائق من التلفزيون يالويس |
Trouxe cadarços novos. | Open Subtitles | لقد إشتريت لك أربطة حذاء جديدة |
Correndo o risco de sair de personagem, Trouxe donuts para acalmar os nervos fragilizados de todos, até alguma amostra de polícia ter posto as patas oleosas em cima dos meus Cruller Franceses. | Open Subtitles | مع المخاطرة من الخروج من شخصية الإكتئاب، لقد إشتريت الدونات لتهدئة أعصاب الجميع المتوترة، حتى قام أحد الشرطيين المستأجرين بوضع طابعته الدهنية |
Comprou a casa da mãe dele. Não se lembra? | Open Subtitles | لقد إشتريت منزل والدته آلا تتذكر إسمه؟ |
Sim, estou com o Craig. Comprou um dos quadros dele. | Open Subtitles | نعم , إنني مع (كريج) , لقد إشتريت لوحةً منه |
Aqui estou, inscrevi-te no torneio e Comprei-te isto. | Open Subtitles | سأسجل إسمك فى الدورة القتالية لقد إشتريت لك هذه. |
Comprei-te um quadro com 1. 1 metros quadrados de área. Aí está um número. | Open Subtitles | لقد إشتريت لكِ لوحة 12 قدم في المنطقة هناك رقم |