A conferência na elevação Acabou e está tudo pronto. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتهي المؤتمر ونحن مستعدون للبدء |
A exposição Acabou a 20 de Abril, pensava que era em Maio. | Open Subtitles | لقد إنتهي معرض هوكني في الـ20 من أبريل ظننت أنه الـ20 من مايو |
Acabou a diversão, monstros! É uma falsa partida. Repito, é uma falsa partida para o Halloween! | Open Subtitles | لقد إنتهي وقت المرح يا وحوش عطلة الهالووين تم الغاؤها , أكرر تم الغاؤها |
Nunca mais telefones. Acabou-se tudo. E eu estou-me a cagar para ti. | Open Subtitles | لاتتصلي بي مجدداً , لقد إنتهي الأمر وأنا إكتفيت منك |
Tentei e não funcionou, então, Acabou-se. | Open Subtitles | حاولتُ، ولم يفلح الأمر، لذلك لقد إنتهي |
Está acabado. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
O seu motivo Acabou assim que ela ganhou o concurso, mas...? | Open Subtitles | لقد إنتهي دافعك لقتلها حالما ربحت المسابقة فمنيكون... |
Mas Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Mas Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Pára com isso! Acabou, Danny. Vai para casa! | Open Subtitles | (توقف، لقد إنتهي الأمر، إذهب للبيت (داني |
Olhe para mim. Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Pippa, Acabou tudo entre mim e o Sam. Está uma confusão tremenda e não sei o que fazer. Nunca mais vou ter uma vida normal. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر بيني و بين (سام) , لقد فسد الأمر تماماً و إني في حيرة من أمري , لن أحظى بحياة طبيعية مطلقاً |
Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الامر |
Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
A lua-de-mel Acabou. | Open Subtitles | لقد إنتهي شهر العسل |
Acabou-se. | Open Subtitles | لقد إنتهي الأمر |
Lamento, mas Acabou-se o tempo. | Open Subtitles | آسف. لقد إنتهي وقتك |
Acabou-se! Acabou-se tudo! | Open Subtitles | لقد إنتهت لقد إنتهي كل شيء |
Bem, pelo menos está tudo acabado agora. | Open Subtitles | حسنُ، لقد إنتهي الأمر الآن |
Estou acabado, meu. | Open Subtitles | لقد إنتهي أمري |