Calma! Ligámos aos vossos pais e eles vêm já buscar-vos. | Open Subtitles | لا تقلقوا ، لقد اتصلنا بآبائكم وسيأتون لأخذكم بوقت قصير |
Ligámos assim que vimos a primeira emissão. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأسرع ما يمكن عند رؤيتنا للإعلان الأول. |
Ligamos para o veterano para apresentar desculpas. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالجندي الذي مسحتُ مُصافحته في وقتٍ سابق للإعتذار. |
É, Ligamos para o Dr. Averies, mas ele não atendeu. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالدكتور ابراهامز و لكنه رحل |
"Já chamámos a ambulância. A ambulância vai a caminho. | TED | لقد اتصلنا بسيارة الإسعاف. سيارة الإسعاف قادمة على الطريق. |
chamámos a mãe da Jamey. Ela vem cá buscá-lo. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بأمها ، انها فى طريقها لاخذ الطفل |
A pedido do Sr. Cooperman... nós Contactámos o seu conselho de directores... e eles deram aprovação. | Open Subtitles | بناء على طلب مستر كوبيرمان لقد اتصلنا بالادارة وقد وافقوا |
Contactámos o México e os aliados centro-americanos. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالحكومة المكسيكية وبالحلفاء الأمريكيين المركزيين |
- Já chamamos o Dr. Walker. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالدكتور والكر مرتين |
Nós Ligámos a cerca de uma dúzia de clientes, eles disseram que nos tinham dado óptimas avaliações. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بدزينة من الزبائن تقريبا وقد قالوا جميعا أنهم أعطونا علامات ممتازة |
Nós só Ligámos para dizer que vamos denunciar-te à polícia, e que desejamos que passes o resto da tua vida patética na prisão! | Open Subtitles | لقد اتصلنا بك حتى نقول لك بأننا اتصلنا بالشرطة ونأمل أنك ستقضي بقية حياتك المثيرة للشفقة في السجن |
Ligámos para o gabinete dele, saiu há horas. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بمكتبه وقالوا أنه غادر قبل بضعة ساعات |
Quanto ao fabricante em si, Ligámos à Devonshire Robotics e às outras empresas roubadas. | Open Subtitles | وكذلك المصنع الحقيقي, لقد اتصلنا بآليات ديفونشير والشركات المنهوبة الأخرى. |
Ligamos para ele, vem a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلنا به انه في طريقه اتعرف ماذا |
Ligamos para Londres e levarão algo para o avião antes do seu desembarque. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بهم في "لندن" وسيحضرون فستاناً إلى الطائرة قبل نزولك منها. |
chamámos todos os vampiros não infetados que conhecemos. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بكُل مصاص دماء غير مُصاب بألتهاب الكبد. |
Já chamámos a unidade flexível e a minha unidade está a investigar. | Open Subtitles | لقد اتصلنا مبكرا بالوحدة المرنة (7إلى3) و وحدة مكافحة المخدرات خاصتي تقوم بالتحقيق |
Contactámos o Mansfield para cancelar a limpeza e desligar as defesas na secção 3. | Open Subtitles | فقط أمزح لقد اتصلنا بمانسفيلد ليوقف التطهير الحراري |
Contactámos por rádio o doutor, e dissemos-lhe para alinhar todos para a extracção. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالدكتور، وأخبرناه بأن يُجهز الجميع للاستخلاص |
Temos uma morte no quarto da Laura. Já chamamos a polícia, vocês não devem entrar. | Open Subtitles | لدينا ضحية في غرفة (لورا) لقد اتصلنا بالشرطة, لا يسمح لكم بالدخول |