Vamos. Ouve, jovem. Ela precisava de boleia e eu trouxe-a. | Open Subtitles | انصت يابنى,لقد احتاجت توصيلة و أنا أوصلتها فحسب |
Ela precisava de um emprego, depois do Fowler ter ido para a cadeia. | Open Subtitles | لقد احتاجت لوظيفة بعد ان ذهب فاولر للسجن |
Ela precisava de rebentar com a cabeça do cão para aceder aos intestinos. | Open Subtitles | لقد احتاجت لضرب رأس الكلب حتى تتمكن من المرور من خلال القناه الهضميه |
Ela precisava de ajuda, por isso fiz alguns recados para ela. | Open Subtitles | لقد احتاجت للمساعدة لذا قمت ببعض المهمات لها |
Ela precisava de seguir em frente, de aproveitar a vida. | Open Subtitles | لقد احتاجت للمضي قدماً ومحاولة التمتع بحياتها |
Ela precisava de um pai... e, em seu lugar, tinha um pai que... era uma sensação viral. | Open Subtitles | لقد احتاجت اب ولم ترى الا شخص بالابعاد الثلاثية ولديه ميل للعنف |
Ela precisava de algo que eu não podia dar. | Open Subtitles | - لقد احتاجت ما لم أستطع أن أعطيها إياه. |
Ela precisava de supervisão e atenção constante. | Open Subtitles | لقد احتاجت عناية مستمرة و إشراف |
Ela precisava de ajuda. | Open Subtitles | لقد احتاجت مساعدة |
Ela precisava de espaço. | Open Subtitles | لقد احتاجت إلى فتره |
Ela precisava de um lar. | Open Subtitles | لقد احتاجت للموطن |
Ela precisava de um marido. | Open Subtitles | لقد احتاجت إلى زوج |
Ela precisava de uma boleia. Sim. | Open Subtitles | لقد احتاجت لتوصيلة |
Ela precisava de o fazer para se proteger a si própria. - És um ingrato. | Open Subtitles | لقد احتاجت لذلك، لحماية نفسها |