ويكيبيديا

    "لقد استخدمت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Usei o
        
    • Ela usou
        
    • Usei a
        
    • Já usei
        
    • Usaste o
        
    • Usou o
        
    • Usou a
        
    • Usaste a
        
    • Você usou
        
    • Só usei
        
    • usei um
        
    • Usaste uma
        
    • eu usei
        
    usei um computador caro. "Usei o software que me disseram para usar. TED لقد استخدمت البرامج التي قالوا لي انه علي إستخدامها
    Aquele não sou eu. Usei o rabo de um duplo. Open Subtitles إنه ليس أنا حقيقية لقد استخدمت مؤخرة مثيرة
    O que ele disse ao vosso detective, que Ela usou um nome falso. Open Subtitles فقط ماقاله للمحقق، لقد استخدمت اسماً مستعاراً
    Usei a palavra "pós-moderno", como se estivesse ok. TED لقد استخدمت كلمة ما بعد الحداثة كما لو كانت فوق موافقة.
    Já usei todos os feitiços que conheço. Open Subtitles لقد انهكت بسهولة , لقد استخدمت كل تعويذة أعرفها
    - Usaste o nome do gato como senha. Open Subtitles ماذا؟ لقد استخدمت اسم القطة القديمة ككلمة مرور.
    Usou o seu super-intelecto. É como o Hannibal Lecter. Open Subtitles لقد استخدمت حنكتها معي انها مثل هنيبال ليكتر
    Ela usou a minha lâmina de barbear nas suas pernas peludas outra vez. Open Subtitles لقد استخدمت موس حلاقتي لحلاقة رجلها المليئة بالشعر، مجددا
    Usaste a palavra vargulf. Porque é que usaste essa palavra? Open Subtitles لقد استخدمت كلمة "الذئب السفاح" لماذا استخدمت هذه الكلمة؟
    Você usou 8 horas e 15 minutos da sua quota para dormir. Open Subtitles لقد استخدمت 8 ساعات و 15 دقيقه من حصة نومك.
    Se Usei o teu nome foi só por conveniência. Open Subtitles لقد استخدمت أسمك على هذه الشخصيات من أجل.. آه ..
    Usei o meu telemóvel no hospital. E isso é proibido, dãa. Open Subtitles لقد استخدمت هاتفي في المشفى بالتحدث عن الممنوعات الكبيرة
    Usei o telemóvel dele para fotografar alguns códigos de contas. Open Subtitles أريد هاتفه الخليوي لقد استخدمت هاتفه من أجل تصوير أرقام سرية
    Ela usou as amostras de sémen para colocar provas, não engravidar. Open Subtitles لقد استخدمت عينات السائل المنوي لتقوم بدس الأدلة و ليس كي تصبح حاملا
    Ela usou aqueles rolos todos que lhe demos pelos anos. Open Subtitles ما الأمر؟ لقد استخدمت كلّ الأفلام الّتي أعطيناهم لها في عيد ميلادها.
    Ela usou isto para barricar a porta para ele não entrar. Open Subtitles يقوم من خلالها بزيارة . محبوسته ، ثم يتركها هنا لأسابيع لقد استخدمت هذه لحجز . الباب لكي لا يستطيع الدخول
    Usei a magia que tanto desprezais para dar à vossa esposa estéril o filho que ansiáveis. Open Subtitles لقد استخدمت السحر الذي تكرهه لإعطاء زوجتك العقيمة الولد الذي تحتاجه
    Querido, Já usei essa desculpa. Ela nem tem gato. Open Subtitles يا عزيزى لقد استخدمت هذا العذر من قبل هى لا تملك قطة
    Usaste o mesmo cartão SIM em segredo durante um ano? Open Subtitles لقد استخدمت نفس الشريحة السرّية لمدة عام
    Usou o medicamento cardíaco dela para matar o seu irmão para que o senhor recebesse uma parte justa. Open Subtitles لقد استخدمت دواء قلبها لقتل أخيكَ حتى تحظى بنصيب عادل من التركة
    Só usei os meus poderes para ir a uma festa a que não podia ir sem os usar. Open Subtitles لقد استخدمت قدرتي لأدخل الحفلة.. والتي ما كنت لأكون بها بغير هذا
    Oh, usei um tipo complexo e muito diferente de esperteza. Open Subtitles أوه، لقد استخدمت نوعاً معقداً ومختلفاً من أنواع الذكاء
    Usaste uma imagem velha do fundo. Open Subtitles لقد استخدمت صورة ارشيفية قديمة للخلفية
    A sério, eu usei dados atuais de um estudo académico para traçar isto. TED الآن، جدياً، لقد استخدمت بيانات حقيقية من دراسة أكاديمية لرسم هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد