ويكيبيديا

    "لقد اعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele pensou
        
    • Ele pensava
        
    • Ele acreditava
        
    • Achei
        
    • Ele achou
        
    • Ele achava
        
    Ele pensou que os dois números estariam relacionados, que a razão porque havia apenas seis planetas, era o haver apenas cinco sólidos regulares, e que esses sólidos, inscritos ou aninhados uns dentro dos outros, iriam especificar, Open Subtitles لقد اعتقد بأن هذين الرقمين مرتبطان ببعضهما وهو أن السبب فى وجود 6 كواكب فقط هو أنه هناك فقط 5 مضلعات منتظمة
    Ele pensou que você fosse uma espiã industrial. O cara é paranóico. Open Subtitles و لقد اعتقد انك نوع من جواسيس الصناعه انه شكاك
    Ele pensava que tu eras o Kinvares, certo? Foi por isso que lutaram com espadas reais. Open Subtitles لقد اعتقد أنك كانفيراس من أجل ذلك تقاتلما حقيقيا بسيوف
    Ele pensava que tomava tranquilizantes, mas não estava, pois não? Open Subtitles لقد اعتقد انه كان يأخذ المسكنات ولكنه لم يكن أليس كذلك؟
    Ele acreditava que era uma importante missão humanitária, e queria ajudar. Open Subtitles لقد اعتقد بأنها كانت مهمة انسانيه واراد ان يقدم المساعده
    Eu também Achei. E quase cancelei, mas não é. Open Subtitles لقد اعتقد هذا , وكنت على وشك ان الغى و ولكنه ليس غريب
    No início Ele achou piada e fez um número com aquilo. Open Subtitles لقد اعتقد بأن هذا لطيف في البداية وحول الأمر إلى عرض
    Ele achava que sabia onde era, mas sabes como ele é. Open Subtitles حسنا، لقد اعتقد بأنه يعرف مكانه و لكن تذكري مع من نحن نتعامل
    Ele pensou que Richie estava connosco no jacto. Open Subtitles لقد اعتقد أن ريتشي كان معنا على الطائرة.
    - Ele admitiu? - Ele pensou que todos alinharíamos. Open Subtitles لقد اعترف بهذا لقد اعتقد اننا سنكون معه
    Ele pensou que eu abria a boca. Contratou alguém para me calar. Open Subtitles لقد اعتقد اننى سأطلق صافرة الانذار فاستأجر أحد ليقتلنى
    Ele pensou que estava a morrer. Não foi um ataque, pois não? Open Subtitles لقد اعتقد انه يموت ولكنها ليست سكتة دماعية, اليس كذلك؟
    Ele pensava que nunca estávamos sozinhos. Open Subtitles لقد اعتقد أننا لم نكُن وحيدين أبداً
    Ele pensava que já tinha acabado. Open Subtitles لقد اعتقد انه انتهى بالفعل
    Ele pensava que estava a ser amigo do John e isso saiu-lhe caro. Open Subtitles لقد اعتقد بأنه يكون صديق (جون)
    Ele acreditava que com a luz vem a clareza. Open Subtitles لقد اعتقد أن الصفاء يأتي مع الضوء
    Ele acreditava que a Franny estava em perigo, o que, como sabe, ela estava Das pessoas que atiravam pedras, da polícia. Open Subtitles لقد اعتقد أن (فراني) كانت في خطر وأنت تعلمين أنها كانت كذلك من أشخاص يقذفون حجارة من الشرطة
    Ele acreditava que Afrodite, uma mulher, caso não saiba, formou o olho humano e acendeu um fogo nele, permitindo-nos ver. Open Subtitles لقد اعتقد أن (افرودايت) إمرأة. في حالة لم تعلم . شكلت العين البشرية ووضعت نيران عليها
    Achei que vocês iam gostar de trabalhar como actores. Open Subtitles لقد اعتقد انكِ سوف تكونين سعيدة لانكِ ستقومين بعمل تمثيلي
    Achei que ias ao Allen's. Open Subtitles لقد اعتقد بأنّك أخيراً خرجت الى "ألين" يا رجل
    Ele achou que podia incriminar-me numa gravação. Open Subtitles لقد اعتقد أنه باستطاعته أن يُسجل لى اعترافاً بهذا
    Ele achou que Seu pai o havia abandonado. Open Subtitles لقد اعتقد بأن أباه السماوي قد تخلى عنه
    Ele achava, tipo, que o universo inteiro era propriedade pessoal dele. Open Subtitles لقد اعتقد نوعا ما ان الكون كله ملكه الخاص
    Ele achava que se deitássemos água na areia do deserto... e a deixássemos filtrar até ao leito, ela não se evaporaria como nos reservatórios. Open Subtitles لقد اعتقد بأنه عندما تضخ الماءإلىرمالالصحراء... ،وتتركهيتخللإلىحجر الأساس... فإنه لن يتبخر كما يتبخر من خزانات المياه %ستخسر 20% وليس 80.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد