ويكيبيديا

    "لقد اعتقدت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei
        
    • Achei
        
    • Pensava
        
    • Julguei
        
    • Achava
        
    • Pensou
        
    • Julgava
        
    Sim, claro, no mercado... Pensei que tu fosses vendê-la. Open Subtitles أجل، صحيح، عند السوق، لقد اعتقدت أنك سَتبيعها؟
    A verdade é que, eu Pensei que você fosse parte disso. Open Subtitles هذه هى الحقيقه ، لقد اعتقدت انك جزء من هذا
    Pensei que ela nos estava a ajudar. Todos pensávamos. Open Subtitles لقد اعتقدت أنها كانت تساعدنا، جميعنا ظنّ ذلك
    Mana, Achei que tinha se retirado como Virgem Vestal! Open Subtitles أختى لقد اعتقدت أنك قد تقاعدت كعذراء طاهرة
    Apenas Achei que sabendo um pouco da sua história, poderia ajudar mais. Open Subtitles لقد اعتقدت أنني إذا علمت قليلاً عن ماضيها يمكنني مساعدتها أفضل
    Estive tanto tempo fechada naquele buraco de merda, que já Pensava que não ia sair na puta da minha vida! Open Subtitles يا رجل , انا كنت مبهدلة هنا لمدة طويلة لقد اعتقدت انى لن اخرج من هذا المكان اللعين
    - Oi, não esperava te ver hoje. Pensei que estava trabalhando. Open Subtitles مرحباً، لم أتوقّع رؤيتك الليلة لقد اعتقدت أنّك في العمل
    Enfim, Pensei em esperar até esta manhã para ler o que escreveste e ver se ainda estava confortável com a minha decisão. Open Subtitles بكل الأحوال ، لقد اعتقدت أن أنتظر للصباح كي أقرأ ما كتبت و أرى إذا كنت مازلت مرتاحة مع قراري
    Pensei que ia ter de me esconder nu... no teu banco de trás só para me dares atenção. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يتوجب علىَّ أن أخبئ مؤخرتى و هى عارية بمقعد سيارتك الخلفى لأجذب انتباهك
    Pensei que tínhamos combinado que não ias falar com ninguém. Open Subtitles لقد اعتقدت بأننا إتفقنا بأنك لن تتحدثي مع أحد
    Fui eu. Pensei que você fosse querê-las na sessão. Open Subtitles أنا فعلت لقد اعتقدت أنك ستحتاجهم في التصوير
    Pensei que, se a abrisse, revelaria toda a gente tal como é. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه بفتحى لها ، فسينكشف كل شخص على حقيقته
    Pensei que já sabia como era o amor, mas não era assim. Open Subtitles لقد اعتقدت اننى عرفت الحب من قبل ولكنه لم يكن هكذا
    Pensei que seria engraçado fazer uma acerca dos teus tomates, tipo, estás a envelhecer e descobres o primeiro cabelo branco nos tomates. Open Subtitles لقد اعتقدت انها ممكن ان تكون عن بيضاتك انت تكبر فى السن وقد وجدت اول شعرة بيضاء فى شعر عانتك
    Oh, meu Deus, Pensei que as outras mães solteiras se poderiam identificar! Open Subtitles لقد اعتقدت أن الأمهات العازبات الأخريات قد يرون أنفسهن فى ذلك.
    Pensei que este poder me ia tornar muito inteligente, mas tudo o que sei fazer é desenhar foguetões. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذه القوى ستجعلني ذكية للغاية، ولكن كل ما أعرفه هو كيفية تصميم الصواريخ.
    Achei que tinha ficado claro que nunca nos devíamos voltar a ver. Open Subtitles لقد اعتقدت اني كنت واضحاً في الا نرى بعضنا مرة اخرى
    Achei que tu, mais do que ninguém, apreciasses o gesto. Open Subtitles لقد اعتقدت انك من جميع الناس ستقدر هذه المشاعر
    Achei que podia livrá-los da guerra. Open Subtitles لقد اعتقدت انه بأمكانى ان احرركم من الحروب
    Pensava que a única coisa importante para mim era a pintura. Open Subtitles لقد اعتقدت دوما أن الشىء الوحيد الذى يهمنى هو الرسم
    Pensava que te tinha perdido, amigo. Pensava que te tinha perdido. Open Subtitles لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك
    Julguei que o dinheiro não era importante. Apenas ter a tua filha de volta. Open Subtitles لقد اعتقدت أن المال لايهمك وأن ماتريده هو عودة ابنتك
    Sabes, eu só Achava que podíamos aproveitar um tempinho morto. Open Subtitles لقد اعتقدت أن من الأفضل أن نقضي بعض الوقت بمفردنا.
    Pensou que havia uma cura. Não pode culpar-se por ter esperança. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هناك علاج، لا يمكنك معاتبة نفسك على الأمل
    Julgava que estavas no Canadá, a jogar futebol americano amador. Open Subtitles لقد اعتقدت انك في كندا تلعب كرة القدم للهواة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد