ويكيبيديا

    "لقد انتهى الأمر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Acabou
        
    • Acabou-se
        
    • Está feito
        
    • Está acabado
        
    • está tudo acabado
        
    O caso só começa amanhã, mas pra você já Acabou. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة إليك ومازالت القضية ستبدأ غداً
    Já chega! Acabou! Tu não és um homem , és uma criança. Open Subtitles أنا أكتفي، حسناً، لقد انتهى الأمر أنت لست رجلاً، أنت طفلاً
    E Acabou. Não há esperança. Open Subtitles إذاً لقد انتهى الأمر, ما نفعله بلا فائدة
    Chega! Acabou-se, cabeça de ovo! Open Subtitles كفى ، لقد انتهى الأمر بالنسبة لك أيها المغفل
    Não há Kevin, Acabou, nunca devia ter feito isto para começar. Open Subtitles لا , كيفن لقد انتهى الأمر لم يجدر بي أن أفعل هذا منذ البداية
    Está bem. Está tudo bem. Acabou. Open Subtitles لا يوجد مشكلة ، لا يوجد مشكلة لقد انتهى الأمر الآن
    Agora Acabou. Estás cansado e não tens para onde ir. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، أنت متعب و ليس لديك مكان تذهب إليه
    Oh, não, Acabou. Sim, ela foi-se embora a semana passada. Open Subtitles لا , لا لقد انتهى الأمر أجل , إنها عادت الأسبوع الماضي
    Estão-se a preparar para fazer detenções. Acabou. Open Subtitles وإنهم يستعدون للقبض عليهم لقد انتهى الأمر
    Acabou, companheiro. Eles nunca nos aceitarão de volta. Open Subtitles لقد انتهى الأمر ، يا صديقي لن يكون هناك عودة لنا
    Essa resposta é muito má. Esquece, meu. Acabou. Open Subtitles هذا ليس جيد، عليكَ أن تبتعد يا صاح، لقد انتهى الأمر
    - Tenho sempre razão. Deixa-me adivinhar, Acabou em lágrimas e desgostos de amor. Open Subtitles إنّي مُحقـّةٌ دائماً، دعني أخمّن، لقد انتهى الأمر بجروح و فزع.
    Pronto, já Acabou. Já passou a parte difícil. Open Subtitles لا بأس، لقد انتهى الأمر الجزء الصعب انتهى
    Fica na porta. Pára, Atwater! Acabou! Open Subtitles الزم الباب توقف يا اتواتر لقد انتهى الأمر
    Para mim, Acabou na noite em que tu e eu nos conhecemos, mas não foi oficial até agora. Open Subtitles لقد انتهى الأمر بالنسبة لي في الليل التي إلتقيك فيها لكن لم يكن الامر رسمي حتى الآن
    Larga a faca, velhote. Acabou. Open Subtitles أسقط السكين أيّها العجوز، لقد انتهى الأمر
    Acabaste de me matar e ao meu gato. Serviço de quartos! Acabou, Rio. Open Subtitles لقد قتلتيني وقطي للتو منظفو الغرف لقد انتهى الأمر يا ريو
    Acontecem coisas más. Acabou-se. Open Subtitles والأمور السيئة تحصل لقد انتهى الأمر الآن.
    Acabou-se, Monstro! A Bela é minha! Open Subtitles لقد انتهى الأمر أيها الوحش بيل لي
    - Raios te partam! Acabou-se, estou tramado! Open Subtitles لقد انتهى الأمر لقد ضعت تماما الآن
    - Está feito. Quando vais entregá-lo? Open Subtitles لقد انتهى الأمر متى ستقوم بتسليمه؟
    Está acabado. Open Subtitles لقد انتهى الأمر
    Para mim, está tudo acabado. Eu não vou morrer. Eu não vou morrer! Open Subtitles بالنسبة لي لقد انتهى الأمر أنا لن أموت أنا لن أموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد