Acabei com o meu namorado esta noite... e gostava de tomar conta de ti... fazer-te feliz. | Open Subtitles | لقد انفصلت انا وصديقى الليلة سوف اعتنى بك واجعلك تشعر بتحسن |
Acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. | Open Subtitles | لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف |
Ela acabou com o namorado. Precisa de algo mais forte. | Open Subtitles | حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى |
Peggy, ela rompeu comigo por achar que estou apaixonado por ti! | Open Subtitles | أنا مقنعة جدا بيجي، لقد انفصلت عنى لأنها تعتقد أنى واقع في الحب معك |
Fui separada da minha família. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن عائلتي |
Acabaste com ela porque ela queria saltar de pára-quedas? | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنها أرادت القفز بالمظلّة؟ |
Acabei agora com o meu noivo, o que já é traumático. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي |
Acabei com a Jenny. Tinhas razão. É completamente maluca! | Open Subtitles | لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما |
Ainda agora Acabei com a Hannah, não posso falar com o meu melhor amigo nem com a minha irmã sobre a minha vida. | Open Subtitles | أعني، لقد انفصلت للتو عن هانا لا أستطيع الحديث مع أفضل أصدقائي و مع أختي عن أي شيء في حياتي |
Acabei com a Hannah, e a Sarah está apaixonada por outro tipo. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن هانا و سارة بدأت تحب شخصا آخر |
Acabei com o namorado falso dela e acusei o verdadeiro de andar a segui-la. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن صديقها المزيّف و اتهمت صديقها الحقيقي بأنه مُطارِد |
Ela acabou tudo comigo antes de eu ter oportunidade de o fazer. | Open Subtitles | لقد انفصلت عني قبل ان تسنح لي الفرصة، لذلك |
Ela acabou com o namorado que é muito bom rapaz. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن صديقهـا، وهـو فعلاً رائـع |
Ela acabou comigo no dia antes de desaparecer. | Open Subtitles | لقد انفصلت عني يوم من اختفائها |
-Não, ela rompeu quando me alistei. | Open Subtitles | - لا, لقد انفصلت مني عندما تجندت |
Acabaste com a Maxine porque não querias que fosse atingida pelo escândalo de estar contigo. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك |
Acabei agora mesmo com ele, ou vou acabar. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد انفصلت عنه للتو أو أنا على وشك ذلك |
Fui eu que rompi com ela. | Open Subtitles | هل تمزح ؟ لقد انفصلت عنها |
Eu e a Claire acabámos. Ela bateu-me. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن "كلير" لقد ضربتنى,هل تصدقين هذا؟ |
Eu falei consigo e tomei o seu conselho - separei-me da minha namorada | Open Subtitles | لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي |