"لقد انفصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabei com
        
    • Ela acabou
        
    • ela rompeu
        
    • Fui separada
        
    • Acabaste com
        
    • Acabei agora
        
    • rompi
        
    • acabámos
        
    • separei-me
        
    • acabou com
        
    Acabei com o meu namorado esta noite... e gostava de tomar conta de ti... fazer-te feliz. Open Subtitles لقد انفصلت انا وصديقى الليلة سوف اعتنى بك واجعلك تشعر بتحسن
    Acabei com a minha amante alemã. Ela cheira a couves. Open Subtitles لقد انفصلت من عشيقتي الألمانية كانت تنبعث منها رائحة مخلل الملفوف
    Ela acabou com o namorado. Precisa de algo mais forte. Open Subtitles حسنا، لقد انفصلت عن صديقها ، وتحتاج شيئاً اقوى
    Peggy, ela rompeu comigo por achar que estou apaixonado por ti! Open Subtitles أنا مقنعة جدا بيجي، لقد انفصلت عنى لأنها تعتقد أنى واقع في الحب معك
    Fui separada da minha família. Open Subtitles لقد انفصلت عن عائلتي
    Acabaste com ela porque ela queria saltar de pára-quedas? Open Subtitles لقد انفصلت عنها لأنها أرادت القفز بالمظلّة؟
    Acabei agora com o meu noivo, o que já é traumático. Open Subtitles لقد انفصلت عن خطيبي للتو و هو أمر مؤلم بم يكفي
    Acabei com a Jenny. Tinhas razão. É completamente maluca! Open Subtitles لقد انفصلت عن جيني انتي محقه انها مجنونة تماما
    Ainda agora Acabei com a Hannah, não posso falar com o meu melhor amigo nem com a minha irmã sobre a minha vida. Open Subtitles أعني، لقد انفصلت للتو عن هانا لا أستطيع الحديث مع أفضل أصدقائي و مع أختي عن أي شيء في حياتي
    Acabei com a Hannah, e a Sarah está apaixonada por outro tipo. Open Subtitles لقد انفصلت عن هانا و سارة بدأت تحب شخصا آخر
    Acabei com o namorado falso dela e acusei o verdadeiro de andar a segui-la. Open Subtitles لقد انفصلت عن صديقها المزيّف و اتهمت صديقها الحقيقي بأنه مُطارِد
    Ela acabou tudo comigo antes de eu ter oportunidade de o fazer. Open Subtitles لقد انفصلت عني قبل ان تسنح لي الفرصة، لذلك
    Ela acabou com o namorado que é muito bom rapaz. Open Subtitles لقد انفصلت عن صديقهـا، وهـو فعلاً رائـع
    Ela acabou comigo no dia antes de desaparecer. Open Subtitles لقد انفصلت عني يوم من اختفائها
    -Não, ela rompeu quando me alistei. Open Subtitles - لا, لقد انفصلت مني عندما تجندت
    Acabaste com a Maxine porque não querias que fosse atingida pelo escândalo de estar contigo. Open Subtitles لقد انفصلت عنها لأنك لا تريد تلويثها بفضيحة رفقتها معك
    Acabei agora mesmo com ele, ou vou acabar. Open Subtitles في الحقيقة، لقد انفصلت عنه للتو أو أنا على وشك ذلك
    Fui eu que rompi com ela. Open Subtitles هل تمزح ؟ لقد انفصلت عنها
    Eu e a Claire acabámos. Ela bateu-me. Open Subtitles لقد انفصلت عن "كلير" لقد ضربتنى,هل تصدقين هذا؟
    Eu falei consigo e tomei o seu conselho - separei-me da minha namorada Open Subtitles لقد تحدثت اليك,واخذت نصيحتك لقد انفصلت عن صديقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus