E tu conservaste toda a tua aptidão. Salvaste a vida do estalajadeiro. | Open Subtitles | أنت لم تفقدين أي من مهاراتك، لقد انقذت حياة صاحب الحانة |
Os louros são teus. Tenho de confessar que me salvaste e Salvaste a companhia. | Open Subtitles | يجب ان اعطيها لك.لقد انقذتني لقد انقذت الشركة |
salvaste-me a vida e não podia ter esperado melhor presente. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي ولا يوجد هدية اعظم من هذه يمكن أن اتمناها |
Foi por isso que o matei. Eu Salvei a tua vida. Estou-te a dizer a verdade! | Open Subtitles | لهذا ان قتلته , لقد انقذت حياتك انا اخبرك الحقيقة |
Talvez possa ajudar. Salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | ربما قد استطيع مساعدتك لقد انقذت حياتي مرتين ، |
Salvei 8000 escravos e tenho uma sede de querer salvar mais pessoas. | Open Subtitles | لقد انقذت 8000 عبد وهذا اعطاني دافع لانقاذ المزيد من الناس |
Salvaste o dia para toda a gente como um super-herói dos grandes à antiga. | Open Subtitles | لقد انقذت اليوم بالنسبة للجميع مثل بطل كبير |
Este departamento deve-lhe muito. Ela Salvou-me a vida. | Open Subtitles | هذا القسم يدينها بدين لقد انقذت حياتي |
Salvaste a vida daquela rapariga, mas eu tenho que respeitar as regras. | Open Subtitles | حقاً لقد انقذت حياة تلك الفتاة ولكن على أن أتبع الكتيب لارى ذلك يمر كرماً |
Salvaste a minha vida várias vezes, e tudo o que posso fazer é sentar-me aqui, segurar a tua mão e esperar que não morras. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي عدة مرات وكل ما استطيع فعله هو ان اجلس هنا وامسك بيدك وامل ان لاتموت |
Deuce, Salvaste a Sociedade dos Prostitutos. | Open Subtitles | ديوس لقد انقذت جمعية الرجال المومسين. |
- Obrigado, salvaste-me a vida. | Open Subtitles | .شكرا لك . لقد انقذت حياتى حسنا اراك فيما بعد . |
salvaste-me a vida e gostava de ta devolver. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي وارغب باعادتها لك |
Salvei a vida de um homem hoje que não sei se devia viver. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة رجل الليلة لست متأكدا ان كان يجب ان يعيش ? |
Irmão, acabei de te salvar a vida. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتك للتو ,اليس كذلك هذا صحيح |
Eu salvei seu traseiro das estacas de bambu, lembra? | Open Subtitles | لقد انقذت موخرتك من مسامير الخيرزان, اتذكرين |
Salvaste o meu filho e por isso devo-te mais que gratidão. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة ابني ولهذا انا مدين لك |
Ela Salvou-me a vida mais vezes do que consigo contar. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي اكثر مما استطيع عده |
Salvou a vida de um homem inocente, Sr. Holmes, e poupou-me a mim, também, algum embaraço. | Open Subtitles | لقد انقذت حياة رجل برئ يا سيد هولمز. وكذلك انقذتنى من بعض الأحراج. |
Salvei-te a vida duas vezes. O mínimo que podes fazer é emprestar-me dinheiro que chegue para ir para casa. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتك مرتين بامكانك على الاقل ان تعطينى المال اللازم لكى اعود الى الوطن |
Salvaste as nossas vidas, várias vezes. Devemos-te isso. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا أكثر من مرة ، نحن ندين لك |
Salvou a minha vida! Você Salvou a minha vida! | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي لقد انقذت حياتي |
Tu salvaste-me a vida e agora pretendes acabar com ela? | Open Subtitles | لقد انقذت حياتي والأن تنوي ان تقتلني ؟ |