Isso não é verdade. Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، لقد بحثنا في كل مكان. |
Procurámos em todo o lado! Julien, sabes que horas são? Tens sempre que te fazeres de imbecil! | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان أنت دائماً تمزح يا "جولين" |
Procurámos em todo o lado mas nada. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان ..لكن لا شيء |
Malta, já Procurámos por todo o lado e não encontrámos ninguém. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
- Procurámos por todo o lado. - Tente lembrar-se onde o guardou. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان - حاولي أن تتذكري يا آنستي أين وضعتها آخر مرة - |
Procurámos por todo o lado. Nada do Bumi. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , بلا فائدة |
- Nós Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | سيليست ، لقد بحثنا في كل مكان! |
Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان |
Winston... Já Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | (وينستون) لقد بحثنا في كل مكان |
Procurámos por todo o lado, mas perdemos a Helena. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان لكننا فقدنا (هيلينا). |
Procurámos por todo o lado. Nem sinais dele. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , لا يوجد اشارة . |
Procurámos por todo o lado. | Open Subtitles | -القائد؟ لقد بحثنا في كل مكان. |
Procurámos por todo o lado, Norm. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان نورم |