Ele ficou comigo nas urgências até às 4 da manhã. | Open Subtitles | لقد بقي معي في غرفة الطوارئ حتّى الساعة الرابعة صباحا |
Ele ficou preso durante muito tempo. | Open Subtitles | تجعلهم يصبحون أشراراً لقد بقي في السجن لفترة طويلة |
- Boa ideia. - Mãe, Ele ficou cá uma noite. A sério? | Open Subtitles | فكره ممتازه - أمي, لقد بقي هنا لليله واحده - |
Ele manteve-se com ele por todo o caminho. | Open Subtitles | لقد بقي معه طوال الطريق |
Ele ficou para se tentar vingar de si. | Open Subtitles | لقد بقي ليحاول الانتقام منك |
Ele ficou cá a dormir? | Open Subtitles | لقد بقي هذه الليله؟ |
- Ele ficou para jantar duas vezes. | Open Subtitles | لقد بقي حتى العشاء بضع مرات |
Enfim, Ele ficou em São Francisco. Voltámos aqui para morar com o meu pai. | Open Subtitles | إذاً، على أي حال، لقد بقي في (سان فرانسيسكو) وعدنا نحن إلى هنا لنعيش مع والدنا في (مار فيستا) |
Ele ficou! | Open Subtitles | لقد بقي! |