"لقد بقي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele ficou
        
    • Ele manteve-se
        
    Ele ficou comigo nas urgências até às 4 da manhã. Open Subtitles لقد بقي معي في غرفة الطوارئ حتّى الساعة الرابعة صباحا
    Ele ficou preso durante muito tempo. Open Subtitles تجعلهم يصبحون أشراراً لقد بقي في السجن لفترة طويلة
    - Boa ideia. - Mãe, Ele ficou cá uma noite. A sério? Open Subtitles فكره ممتازه - أمي, لقد بقي هنا لليله واحده -
    Ele manteve-se com ele por todo o caminho. Open Subtitles لقد بقي معه طوال الطريق
    Ele ficou para se tentar vingar de si. Open Subtitles لقد بقي ليحاول الانتقام منك
    Ele ficou cá a dormir? Open Subtitles لقد بقي هذه الليله؟
    - Ele ficou para jantar duas vezes. Open Subtitles لقد بقي حتى العشاء بضع مرات
    Enfim, Ele ficou em São Francisco. Voltámos aqui para morar com o meu pai. Open Subtitles إذاً، على أي حال، لقد بقي في (سان فرانسيسكو) وعدنا نحن إلى هنا لنعيش مع والدنا في (مار فيستا)
    Ele ficou! Open Subtitles لقد بقي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more