| Deixaste o Circus, pouco depois, de eu me retirar. | Open Subtitles | لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ. |
| Deixaste uma coisa na minha cama ontem à noite, amiga. | Open Subtitles | لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة. |
| Deixaste a Universidade, dormes até ao meio-dia, comes lixo, não trabalhas. | Open Subtitles | لقد تركتي الكلية و تنامين حتى الظهر و تأكلين أطعمة فاسدة ولا تعملين، و تتركين الأطباق تتراكم في الحوض |
| Deixaste o Ryan sozinho com os convidados. | Open Subtitles | هل انت بخير ؟ لقد تركتي راين يأكل وحيدا في الطابق السفلي |
| Ontem Deixaste uma coisa na minha cama, amiga. | Open Subtitles | لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة. |
| Não, tu Deixaste que os tirassem de ti. | Open Subtitles | لا, لقد تركتي كل من حولك يقضون علي تلك الاحلام. |
| Deixaste a furadora no carro, não Deixaste, Happy? | Open Subtitles | .. لقد تركتي المثقب في مؤخرة الشاحنة أليس كذلك هابي؟ |
| - Deixaste entrar esta desgraçada? | Open Subtitles | لقد تركتي تلك الفتاة التعسة هنا؟ |
| Deixaste uma nota para te vir ver aqui. | Open Subtitles | لقد تركتي ملاحظة بأن أقابلك هنا |
| Deixaste a porta da frente aberta. | Open Subtitles | لقد تركتي الباب الأمامي مفتوح. |
| Tu já Deixaste, tipo, umas dez mensagens. | Open Subtitles | لقد تركتي لهم ما يقارب 10 رسائل. |
| Deixaste um bilhete. | Open Subtitles | لقد تركتي رسالة |
| Deixaste a tua bolsa no carro. | Open Subtitles | لقد تركتي حقيبتُكي في السيارة |
| Deixaste isto na cómoda. | Open Subtitles | لقد تركتي هذه علي الخزانة |
| Deixaste isto no parque. | Open Subtitles | لقد تركتي هذا في الحديقة |
| Deixaste a minha lima sozinha. | Open Subtitles | لقد تركتي الليمونه لوحدها |
| Deixaste isto no Hotel. | Open Subtitles | (لقد تركتي هذا في (جورج سانك *فندق باريس* |
| Deixaste isto aqui ontem. | Open Subtitles | لقد تركتي هذه هنا بالأمس |
| Cassandra, Deixaste isto no carro do papá. | Open Subtitles | كاساندرا" لقد تركتي هذه في سيارة أبيك" |
| Deixaste morrer todos aqueles que eu amava! | Open Subtitles | لقد تركتي كل من أحببته يموت |