"لقد تركتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixaste
        
    Deixaste o Circus, pouco depois, de eu me retirar. Open Subtitles لقد تركتي المـؤسسة بعد فترة قصيرة من تقاعديّ.
    Deixaste uma coisa na minha cama ontem à noite, amiga. Open Subtitles لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة.
    Deixaste a Universidade, dormes até ao meio-dia, comes lixo, não trabalhas. Open Subtitles لقد تركتي الكلية و تنامين حتى الظهر و تأكلين أطعمة فاسدة ولا تعملين، و تتركين الأطباق تتراكم في الحوض
    Deixaste o Ryan sozinho com os convidados. Open Subtitles هل انت بخير ؟ لقد تركتي راين يأكل وحيدا في الطابق السفلي
    Ontem Deixaste uma coisa na minha cama, amiga. Open Subtitles لقد تركتي شيئاً في سريري الليلة الماضية يا صديقة.
    Não, tu Deixaste que os tirassem de ti. Open Subtitles لا, لقد تركتي كل من حولك يقضون علي تلك الاحلام.
    Deixaste a furadora no carro, não Deixaste, Happy? Open Subtitles .. لقد تركتي المثقب في مؤخرة الشاحنة أليس كذلك هابي؟
    - Deixaste entrar esta desgraçada? Open Subtitles لقد تركتي تلك الفتاة التعسة هنا؟
    Deixaste uma nota para te vir ver aqui. Open Subtitles لقد تركتي ملاحظة بأن أقابلك هنا
    Deixaste a porta da frente aberta. Open Subtitles لقد تركتي الباب الأمامي مفتوح.
    Tu já Deixaste, tipo, umas dez mensagens. Open Subtitles لقد تركتي لهم ما يقارب 10 رسائل.
    Deixaste um bilhete. Open Subtitles لقد تركتي رسالة
    Deixaste a tua bolsa no carro. Open Subtitles لقد تركتي حقيبتُكي في السيارة
    Deixaste isto na cómoda. Open Subtitles لقد تركتي هذه علي الخزانة
    Deixaste isto no parque. Open Subtitles لقد تركتي هذا في الحديقة
    Deixaste a minha lima sozinha. Open Subtitles لقد تركتي الليمونه لوحدها
    Deixaste isto no Hotel. Open Subtitles (لقد تركتي هذا في (جورج سانك *فندق باريس*
    Deixaste isto aqui ontem. Open Subtitles لقد تركتي هذه هنا بالأمس
    Cassandra, Deixaste isto no carro do papá. Open Subtitles كاساندرا" لقد تركتي هذه في سيارة أبيك"
    Deixaste morrer todos aqueles que eu amava! Open Subtitles لقد تركتي كل من أحببته يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus