Ele deixou o telemóvel no bar. Tentei a casa dele, mas dava ocupado. | Open Subtitles | لقد تركَ هاتفه الجوال على المسقى، حاولت الاتّصال بهاتف بيته ووجدته مشغولاً. |
Naquele dia, Ele deixou o barco para fugir com ela e a ausência deles deixou-vos vulneráveis aos Caçadores de Bruxas. | Open Subtitles | لقد تركَ القارب في ذلكَ اليوم ليهربَ بعيداً معها وغيابهم ترككِ غيرَ محميةٍ بالكامل ضدَ صائدي السحرة |
Ele deixou um bilhete na minha mesa de manhã. | Open Subtitles | لقد تركَ ملاحظةً على مكتبي هذا الصباح يعلمني فيها بإنشغالهِ |
Deixou uma mensagem na máquina. Ele hoje não vem. | Open Subtitles | لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم |
Exacto, e quando o fez, gentilmente Deixou uma digital. | Open Subtitles | بالضبط ، وعندما فعلَ ذلك لقد تركَ بصمة |
Ele deixou a família por minha causa. | Open Subtitles | لقد تركَ عائلته من أجلي |
- Não. Ele deixou o gangue. | Open Subtitles | كلاّ، لقد تركَ العصابة |
Ele deixou outra coisa. | Open Subtitles | لقد تركَ شيء آخر |
Ele deixou uma nota. | Open Subtitles | لقد تركَ ملاحظة |
Ele deixou uma mensagem. | Open Subtitles | لقد تركَ لي رسالة |
- Ele deixou uma mensagem. | Open Subtitles | لقد تركَ رسالة |
Deixou uma mensagem, um aviso escrito para os Daleks. | Open Subtitles | لقد تركَ رسالة تحذيرٌ مكتوب للداليك |