"لقد تركَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele deixou
        
    • Deixou uma
        
    Ele deixou o telemóvel no bar. Tentei a casa dele, mas dava ocupado. Open Subtitles لقد تركَ هاتفه الجوال على المسقى، حاولت الاتّصال بهاتف بيته ووجدته مشغولاً.
    Naquele dia, Ele deixou o barco para fugir com ela e a ausência deles deixou-vos vulneráveis aos Caçadores de Bruxas. Open Subtitles لقد تركَ القارب في ذلكَ اليوم ليهربَ بعيداً معها وغيابهم ترككِ غيرَ محميةٍ بالكامل ضدَ صائدي السحرة
    Ele deixou um bilhete na minha mesa de manhã. Open Subtitles لقد تركَ ملاحظةً على مكتبي هذا الصباح يعلمني فيها بإنشغالهِ
    Deixou uma mensagem na máquina. Ele hoje não vem. Open Subtitles لقد تركَ رسالة على المجيب الآلي بأنّه لن يأتي اليوم
    Exacto, e quando o fez, gentilmente Deixou uma digital. Open Subtitles بالضبط ، وعندما فعلَ ذلك لقد تركَ بصمة
    Ele deixou a família por minha causa. Open Subtitles لقد تركَ عائلته من أجلي
    - Não. Ele deixou o gangue. Open Subtitles كلاّ، لقد تركَ العصابة
    Ele deixou outra coisa. Open Subtitles لقد تركَ شيء آخر
    Ele deixou uma nota. Open Subtitles لقد تركَ ملاحظة
    Ele deixou uma mensagem. Open Subtitles لقد تركَ لي رسالة
    - Ele deixou uma mensagem. Open Subtitles لقد تركَ رسالة
    Deixou uma mensagem, um aviso escrito para os Daleks. Open Subtitles لقد تركَ رسالة تحذيرٌ مكتوب للداليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus