ويكيبيديا

    "لقد تزوجنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estamos casados
        
    • Casámo-nos
        
    • Fomos casados
        
    • Nós casámos
        
    • Casamos no
        
    • Nós nos casamos
        
    Estamos casados há quatro anos. É preciso que as coisas assentem mais? Open Subtitles لقد تزوجنا من أربع سنوات كيف يمكن أن تستقر أكثر؟
    Já sei como és. Estamos casados há 44 anos. Vejo -te todos os dias e durante o dia todo. Open Subtitles أنا أعرف كيف شكلك , لقد تزوجنا منذ 44 سنة , أنا أنظر اليك كل يوم , اليوم بكامله
    Nós Casámo-nos. Quando deixei o serviço trouxe-a para cá. Open Subtitles لقد تزوجنا و خرجت من الخدمة و أحضرتها الى هنا
    Nós Casámo-nos na Suíça, Ernestine, se ainda te lembras. Open Subtitles لقد تزوجنا في سويسرا يا أرنستين إن كنت لا تزالين تذكرين
    Por estranho que pareça, já Fomos casados com a mesma mulher. Open Subtitles ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه
    Nós casámos quando tinha 14 anos, sabias? Open Subtitles لقد تزوجنا عندما كنا في الرابعة عشر، أتعلمين
    Estamos casados há ano e meio. Julga que é o primeiro? Open Subtitles لقد تزوجنا مُنذ سنة ونصف ماذا , هل تعتقد أنك الأول ؟
    Estamos casados faz 42 e nunca houve uma única coisa que não pudéssemos discutir. Open Subtitles لقد تزوجنا منذ 42 عاما ولم يكن هناك شيء واحد لا يمكننا مناقشته
    Estamos casados há uns meses sem qualquer resultado. Meu caro Mr. Open Subtitles لقد تزوجنا منذ بضعة شهور بدون أية نتائج
    Estamos casados. Open Subtitles لقد تزوجنا الآن
    Nós Estamos casados há apenas 6 meses. Open Subtitles لقد تزوجنا فقط منذ ستة أشهر
    Estamos casados há tanto tempo. Open Subtitles لقد تزوجنا منذ زمناً طويل.
    Casámo-nos depois da escola. Open Subtitles لقد تزوجنا بعد أن أنهينا المدرسة الثانوية مباشرة
    Casámo-nos hoje, depois o teu irmão tentou estrangular-me o táxi lá fora à espera e agora queres dormir no banco da janela! Open Subtitles ، لقد تزوجنا اليوم .... كنا سنذهب لشلالات نياجرا ، شقيقك حاول أن يخنقنى ...
    Casámo-nos ontem. Íamos fazer-te uma surpresa. Open Subtitles لقد تزوجنا البارحة كنا سنفاجئك
    Pois, nós Casámo-nos e... Open Subtitles نعم, لقد تزوجنا, ولا, لكن قبل ذلك..
    Entendo-te, mas Zach, Fomos casados no México. Open Subtitles يمكننى تفهم ذلك منك ولكن أنت؟ لقد تزوجنا زواجاً مزيفاً فى المكسيك! يُفترض أن يعنى ذلك شيئاً!
    Tenente, nós Fomos casados durante 22 anos e não tivemos filhos. Open Subtitles لقد تزوجنا لـ 22 سنة
    Fomos casados durante 14 anos. Open Subtitles لقد تزوجنا 14 عاماً
    Nós casámos a uma sexta feira, mas pelo que me lembro, era feriado na Irlanda do Norte, por isso permiti a mim mesmo um copo por tecnicalidade. Open Subtitles لقد تزوجنا في يوم الجمعه ولكن اعتقد, على ما اذكر, كان عطلة مصرف في ايرلندا الشماليه لذلك سمحت لنفسي, اعتقد, كأس من التقنية
    Casamos no Japão, onde a Lei diz que o casal deve partilhar o mesmo nome. Open Subtitles لقد تزوجنا باليابان, حيث يقول القانون أن للزوجين يجب أن يتشاركوا في نفس الإسم لينتمي إلى كوسكي
    Nós nos casamos na noite passada. Open Subtitles لقد تزوجنا ليلة امس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد