- Eu reformei-me do FBI. - Um verdadeiro agente nunca se reforma. | Open Subtitles | لقد تقاعدت من مكتب التحقيقات الفدرالي.- العميل الحقيقي لا يتقاعد أبدا.- |
Talvez o Sherman não te tenha dito, mas Eu reformei-me, já não educo ninguém. | Open Subtitles | أعتقد أن شيرمن الابن لا يشاركك في ذلك لقد تقاعدت ، وليس لدي بال مع العقول الصغيرة |
Estou reformado, Carter. Acaba com isso do "meu Coronel". | Open Subtitles | لقد تقاعدت يا كارتر فدعك من كلمة سيدى هذه |
Por favor, já Estou reformado. | Open Subtitles | من فضلك, لقد تقاعدت من كل ذلك. (أرنتزين كراسنويارسك) يتوقع رد. |
Estou aposentado. | Open Subtitles | لقد تقاعدت تركت القوات |
Apenas Sr. Baptiste. Afinal de contas Estou aposentado. | Open Subtitles | السيد باتيست الآن, لقد تقاعدت |
Retirei-me, Lalin. Já lhe disse. Por mim, o negócio chegou ao fim. | Open Subtitles | لقد تقاعدت ،لالين لا مزيد من العمل |
No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
Ela Reformou-se do Exército. | Open Subtitles | لقد تقاعدت من الجيش و انتقلت الى هاواى |
- Agora já não, Carla Jean. 'Reformaste-te'. | Open Subtitles | ليس بعد الآن، لقد تقاعدت |
Eu reformei-me. | Open Subtitles | لقد تقاعدت. |
Eu... Eu reformei-me. | Open Subtitles | لقد تقاعدت |
Lamento, mas Estou reformado. | Open Subtitles | معذرة , لقد تقاعدت |
Bem, Jesus, Hank. Estou reformado há 14 anos. | Open Subtitles | يا ألهي يا (هانك) لقد تقاعدت منذ أربعة عشر عاماً |
Estou aposentado. | Open Subtitles | لقد تقاعدت. |
Estou aposentado. | Open Subtitles | لقد تقاعدت |
- Retirei-me da Força Aérea. | Open Subtitles | لقد تقاعدت من القوّات الجوية. |
Deves saber que me reformei da NASA. | Open Subtitles | قد تعرفين، لقد تقاعدت من ناسا |
Reformou-se no ano seguinte como uma heroína. | Open Subtitles | لقد تقاعدت العام التالى لقد كانت بطله |
Reformaste-te da reforma. | Open Subtitles | لقد تقاعدت من التقاعد |