ويكيبيديا

    "لقد حظيت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tive
        
    • Tiveste
        
    • Teve
        
    • passei um
        
    • Arranjei um
        
    • Acabei
        
    E acredite em mim, já Tive olhares que podiam matar. Open Subtitles وصدّقني، لقد حظيت ببعض النظرات التي يمكنها أن تقتل
    Ok, olhem, Tive o melhor sexo da minha vida a noite passada. Open Subtitles حسناً انظروا ، لقد حظيت بأفضل جنس في حياتي الليلة الماضية
    Tive um hóspede inesperado de que não me consegui livrar. Open Subtitles لقد حظيت بضيف غير مُتوقع لم أستطع التخلص منه
    Tiveste o teu momento de herói... Abaixa-te ou levas um tiro! Open Subtitles لقد حظيت بلحظة بطولتك ، تنحى أو ستُصاب بطلق ناري
    Teve uma grande discussão com o seu marido, não foi? Open Subtitles لقد حظيت بمحادثة مريعة مع زوجك أليس كذلك ؟
    passei um bocado maravilhoso. Desculpa ter que sair tão cedo. Open Subtitles لقد حظيت بوقت رائع ولكن اعذرني علي الذهاب باكرا
    Tive um bebé aos 16 anos. Open Subtitles لقد حظيت بطفلة ، عندما كنت في السادسة عشر من عمري
    Tive uma doce conversa com a mamã do Wade à cerca do seu tractor. Open Subtitles لقد حظيت بدردشه جميله مع أم وايد بخصوص جراراها
    Eu Tive um encontro na semana passada e mal sobrevivi. Open Subtitles نعم, لقد حظيت بميعاد غرامي الأسبوع الماضي لقد نجوت منه بصعوبة, و أنا أحاول نسيانه
    Desculpa, estava a dizer, que Tive a melhor convenção. Open Subtitles آسف لقد كنت أقول لقد حظيت بأفضل مؤتمر
    Tive uma vida feliz, obrigado ao Senhor. Adeus, e que Deus vos abençoe a todos. Open Subtitles لقد حظيت بحياة سعيدة و اشكر الله وداعا و بارككم الله جميعا
    Nunca Tive esse prazer. Open Subtitles لم أحظَ بهذا الشرف من قبل لقد حظيت به الآن
    Tive a honra de conhecer o seu pai, era um homem excepcional... e um generoso doador. Open Subtitles لقد حظيت بشرف التعرف على والدك لقد كان رجل نادرا ومتبرع كريم
    Tive 89 aniversários, não preciso de mais um. Open Subtitles لقد حظيت بـ 89 يوم ميلاد ولست في حاجة إلى يوم آخر
    Tive uma longa conversa com o psicólogo da escola. Open Subtitles لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة
    Eu vou ficar, Tive um óptimo dia, parti a cara aquele gajo, finalmente! Open Subtitles أنا جيد هنا يا رجل لقد حظيت بيوم جيد لقد ضربت ذلك الرجل أخيراً
    Tiveste uma grande noite, agora vamos falar sobre o que te disse. Open Subtitles لقد حظيت بليلةٍ حافله حسنا لنعد إلى ماعلمتك إياه
    Tiveste uma boa vida, miúdo. Podia conduzir, se me deixasses descalçar estas botas estúpidas. Open Subtitles لقد حظيت بحياة جيدة يا فتى يمكنني القيادة إذا تركتيني أخلع هذا الحذاء الغبي
    A última vez eu vi, Tiveste essa hipótese esta manhã, mas perdeste a ponta. Open Subtitles اخر مرة تفقدت لقد حظيت بفرصتك هذا الصباح
    A mãe finalmente Teve o casamento real que sempre sonhou. Open Subtitles لقد حظيت والدتي بالزفاف الملكي الذي طالما حلمت به
    Ela Teve uma única aula na escola, não pode estar pronta para uma competição. Open Subtitles لقد حظيت بمرحلة واحده بالمدرسة العامه وليس بمقدورها أن تكون مستعده للمنافسه
    Escuta, passei um bom bocado. Vi a casa. Open Subtitles استمعى , لقد حظيت بوقت جيد لقد رأيت المنزل
    Pensei que ficarias contente. Arranjei um emprego. Open Subtitles يجب أن تكوني مسرورة، لقد حظيت بوظيفة
    Acabei de passar algum tempo maravilhoso com a minha mãe e a lâmpada... Open Subtitles لقد حظيت بوقت ممتع مع أمي منذ قليل والمصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد