| Amigo, Fomos enganados. Vamos embora. | Open Subtitles | صديقى , لقد خدعنا هيا بنا نخرج من هنا بحق الجحيم. |
| Fomos enganados. O coronel sempre soube disto. | Open Subtitles | . لقد خدعنا يا كابتن كان يعرف العقيد هذا طوال الوقت |
| O Max pensou que o mundo de sonhos dele era um local feliz. Fomos enganados. | Open Subtitles | لقد اعتقد ماكس ان عالمه الخيالى سيكون مكان سعيد لقد خدعنا |
| Não sabias o que ele era. Ele enganou-nos a todos. | Open Subtitles | لم تكن تعرفه على حقيقته لقد خدعنا جميعاً |
| Ele enganou-nos e aproveitou-se de nós. Tudo o que os normais fazem contra os génios. | Open Subtitles | لقد خدعنا وإستغلنا، كلّ ما يقوم به الأشخاص العاديون للعباقرة عادة. |
| Phoebe, Ele enganou-nos a todas, não apenas a ti. | Open Subtitles | فيبي، لقد خدعنا جميعاً، وليس أنتِ فحسب |
| Escutem, todos. Fomos enganados. | Open Subtitles | فليستمع لي الجميع لقد خدعنا كلنا |
| Cavalheiros Fomos enganados. | Open Subtitles | أيها السادة، لقد خدعنا |
| Está bem. Fomos enganados, por isso... | Open Subtitles | ... حسنا, لقد خدعنا, اذا |
| Nós Fomos enganados. | Open Subtitles | لقد خدعنا |
| Fomos enganados! | Open Subtitles | لقد خدعنا |
| - Fomos enganados. | Open Subtitles | - لقد خدعنا. |
| Ele enganou-nos a todos. - A ti, ao Fred, ao FBI. | Open Subtitles | . اسمع لقد خدعنا جميعاً .. أنت، (فريد)، المباحث الفيدراليّة |
| Não há fogo nenhum, meu. Ele enganou-nos. | Open Subtitles | ليس هناك حريق يا رجل لقد خدعنا |
| Ele sumiu. O major fugiu. - Ele enganou-nos. | Open Subtitles | لقد ذهب.الرائد ذهب لقد خدعنا |
| Ele enganou-nos com tanta convicção. | Open Subtitles | . لقد خدعنا بإقناع |
| Ele enganou-nos! Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد خدعنا أنتم على حقًّ |