ويكيبيديا

    "لقد دخلنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Entrámos
        
    • Entramos
        
    • Estamos dentro
        
    • - Caímos
        
    • Acedemos
        
    • Conseguimos
        
    Entrámos agora na sexta extinção, na sexta grande extinção neste planeta. TED لقد دخلنا الآن العصر السادس الانقراض السادس العظيم على هذا الكوكب
    Entrámos na rede informática dos Aschen. Eles têm estatísticas sobre tudo. Open Subtitles لقد دخلنا على شبكة كمبيوتر الأشين و لديهم إحصائيات حول كل شئ
    Ok, Entrámos na 6ª semana do futebol profissional. Open Subtitles حسناً لقد دخلنا في الأسبوع السادس من كرة القدم للمحترفين
    Entramos na passagem com 10 homens. Já só somos oito. Open Subtitles لقد دخلنا الممر بعشرة رجال وعددنا الآن ثمانية.
    Entramos em uma nova era... de cooperação anglo-soviética. Open Subtitles لقد دخلنا عصر جديد من التعاون الإنجليزي السوفييتي
    Arranjei a confirmação. Estamos dentro. Open Subtitles لقد دخلنا إلى خضم الأمر, المزاد على القائمة سيُقام بعد ثلاثة ايام
    - Caímos numa emboscada! Cala-te! Open Subtitles لقد دخلنا مباشرةً في الكمين
    Acedemos às câmaras do hotel. Open Subtitles المحمول واحد لقد دخلنا إلى كاميرات مراقبة الفندق
    Conseguimos! Conseguimos! Negócio fechado! Open Subtitles لقد فعلناها،لقد دخلنا،لقد دخلنا لقد دخلنا كالفلين...
    Agora Entrámos num diálogo, devemos continuar. Open Subtitles لقد دخلنا في حوار الأن، وينبغي ان نستمر.
    Entrámos aqui dispostos a matar-vos a todos. Open Subtitles لقد دخلنا إلى هنا ونحن جاهزون لقتلكم جميعاً
    Majestade, Entrámos desarmados no vosso castelo. Não procuramos o confronto. Open Subtitles مولاي، لقد دخلنا قلعتك رجال عُزل لم نسعي لأي قتال.
    Entrámos no minuto 15 desta perseguição automóvel entre a Polícia de Natesville e uma condutora que acreditamos ser a Presidenta Hellman. Open Subtitles لقد دخلنا للتو الدقيقة الخامسة عشر من مطاردة السيارة هذه بين شرطة ناتسيفيل وسائق نعتقد أنه العمدة هيلمان
    Ao menos Entrámos para a faculdade, "Danny Glover" magricelas. Open Subtitles على الأقل لقد دخلنا "الجامعه أيها النحيل "جلوفر
    Sim, Entrámos nisto juntos. Saímos juntos. Open Subtitles لقد دخلنا إلى هذا الأمر معاً و سوف نغادر معاً
    Entramos naquela casa exatamente um ano depois dele amarrar o Victor á cama. Open Subtitles لقد دخلنا الى هناك بعد عام كامل من ربطه لفيكتور فى السرير
    Nós procuramos, Entramos na sua mente usando todos os recursos que temos para acharmos algo que possa ser o observador. Open Subtitles لقد دخلنا داخل رأسك, و دخلنا عبر كل منافذك.. لإيجاد شيء يسمى المراقب.
    Não, pessoal, Entramos nisto muito tarde. Open Subtitles لا، يا شباب، لقد دخلنا هذا الطريق متأخرين جداً
    Entramos no sistema da FAA. Open Subtitles لقد دخلنا بثبات في داخل وكالة الملاحة الجوية
    Entramos na luta por ali. Open Subtitles لقد دخلنا المعركة من هناك , في تلك الأشجار
    Estamos dentro. Não há muito para ver. Open Subtitles لقد دخلنا الغرفه لم يتبق منها الكثير
    - Caímos numa emboscada! Open Subtitles لقد دخلنا مباشرةً في الكمين
    Acedemos aos ficheiros encriptados da Mossad. Open Subtitles لقد دخلنا في ملفات الموساد المشفرة
    Tudo bem, Conseguimos entrar. Open Subtitles حسناً لقد دخلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد