ويكيبيديا

    "لقد ذهبنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Fomos
        
    • Estivemos
        
    • Andámos
        
    • Fizemos
        
    • Passámos
        
    Fomos ao armazém com o Steven, o irmão do Felix. Open Subtitles لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال
    Fomos a Espanha o Verão passado e é um país totalmente diferente. Open Subtitles لقد ذهبنا الى اسبانيا الصيف الفائت ، وكانت مختلفه تمام الاختلاف
    Fomos àquele pequeno e charmoso restaurante italiano, o serviço foi óptimo... Open Subtitles لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة
    Ainda Fomos no mês passado. Só tens basebol nessa cabeça. Open Subtitles لقد ذهبنا الشهر الماضي, ولقد اصبت في رأسك بالكرة
    Fomos jantar já tarde, com um dos nossos maiores clientes. Open Subtitles لقد ذهبنا لعشاء بوقت متأخر, مع أحد كبار عملائنا.
    Fomos a um restaurante indiano, e ele falou Hindu com o garçon. Open Subtitles لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل.
    Fomos à casa do Page, e tinha que ter havido tortura, controlo... e então... a tal escova de cabelo... Open Subtitles اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة
    Um dia Fomos ao centro e quando voltamos ele tinha partido. Open Subtitles لقد ذهبنا إلي السوق التجاري وعندما عدنا كان قد اختفى
    Não gosto de lucrar com tragédias, mas Fomos à tua casa depois do furacão, só para a vermos. Open Subtitles لا أحب أن أستفيد من المأساه و لكن لقد ذهبنا الى منزلكِ بعد الإعصار, فقط لنرى
    Fomos acampar na última noite. Ela está a brincar. Open Subtitles لقد ذهبنا للتخيم الليله الماضيه لقد كانت تمزح
    Fomos para um hotel porque tivemos que sair de casa. Open Subtitles لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا
    Fomos cedos para o aeródromo porque isto é o exército e vamos sempre cedo. TED لقد ذهبنا الى الحقل الجوي مبكرين لانه في الجيش عليك ان تكون دوماً مبكراً
    Fomos àquela cria para ver o que é que lá havia. Encontrámos ADN de tilacino. TED لقد ذهبنا إلى هذا ألجرو لمعرفة ما كان في هناك، ونجد ثيلسين الحمض النووي.
    Fomos á casa de Duncan. Infelizmente você chegou antes. Open Subtitles لقد ذهبنا الى منزل دانكان من المؤسف انك ذهبت الى هناك اولا
    Nós Fomos ao redor do mundo pelo oriente, sempre nos movendo em direção ao sol. Open Subtitles لقد ذهبنا حول العالم من جهة الشرق فى اتجاه الشمس دائماً
    Um momento. - Porque não vão à guarda rural? - Fomos. Open Subtitles إذا كنت فى حاجة إلى الحماية ، إذهبوا إلى الشرطة لقد ذهبنا مرتين
    Fomos beber um chá por volta do meio-dia e ele... Open Subtitles لقد ذهبنا للمقهى لشرب الشاي حواليالساعةالثانيةعشرة..
    Não somos nada. O ano passado Fomos. Open Subtitles لا لسنا كذلك ,لقد ذهبنا لجمع الحلوى العام الماضي
    Estivemos na sala 915! Já preenchemos a ficha 1790! Open Subtitles لقد ذهبنا إلى الغرفة 915 ولقد قمنا بتعبئة النموذج 1790
    Andámos juntos no liceu e nunca Fizemos sexo. Dan, vai para casa. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى الثانوية و لم نقم علاقة مع بعضنا أبداً
    - Comprámos o almoço no Murray, Fizemos um piquenique na praia. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء
    - Tens de saber alguma coisa. - Passámos por aquela ponte. Open Subtitles لقد ذهبنا من فوق الجسر خارج البلدة ، لكن علينا ألا نتبعهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد