Fomos ao armazém com o Steven, o irmão do Felix. | Open Subtitles | لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال |
Fomos a Espanha o Verão passado e é um país totalmente diferente. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى اسبانيا الصيف الفائت ، وكانت مختلفه تمام الاختلاف |
Fomos àquele pequeno e charmoso restaurante italiano, o serviço foi óptimo... | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى ذلك المطعم الايطالي الرائع الخدمة كانت جيدة |
Ainda Fomos no mês passado. Só tens basebol nessa cabeça. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الشهر الماضي, ولقد اصبت في رأسك بالكرة |
Fomos jantar já tarde, com um dos nossos maiores clientes. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لعشاء بوقت متأخر, مع أحد كبار عملائنا. |
Fomos a um restaurante indiano, e ele falou Hindu com o garçon. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مطعم هندي، و قد تحدث بالهندية مع النادل. |
Fomos à casa do Page, e tinha que ter havido tortura, controlo... e então... a tal escova de cabelo... | Open Subtitles | اعني, لقد ذهبنا لمنزل بايج ومن المفترض ان يعبر عن التعذيب من المفترض ان يكون عن السيطرة |
Um dia Fomos ao centro e quando voltamos ele tinha partido. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلي السوق التجاري وعندما عدنا كان قد اختفى |
Não gosto de lucrar com tragédias, mas Fomos à tua casa depois do furacão, só para a vermos. | Open Subtitles | لا أحب أن أستفيد من المأساه و لكن لقد ذهبنا الى منزلكِ بعد الإعصار, فقط لنرى |
Fomos acampar na última noite. Ela está a brincar. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للتخيم الليله الماضيه لقد كانت تمزح |
Fomos para um hotel porque tivemos que sair de casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لفندق لأن كان علينا أن نغادر منزلنا |
Fomos cedos para o aeródromo porque isto é o exército e vamos sempre cedo. | TED | لقد ذهبنا الى الحقل الجوي مبكرين لانه في الجيش عليك ان تكون دوماً مبكراً |
Fomos àquela cria para ver o que é que lá havia. Encontrámos ADN de tilacino. | TED | لقد ذهبنا إلى هذا ألجرو لمعرفة ما كان في هناك، ونجد ثيلسين الحمض النووي. |
Fomos á casa de Duncan. Infelizmente você chegou antes. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى منزل دانكان من المؤسف انك ذهبت الى هناك اولا |
Nós Fomos ao redor do mundo pelo oriente, sempre nos movendo em direção ao sol. | Open Subtitles | لقد ذهبنا حول العالم من جهة الشرق فى اتجاه الشمس دائماً |
Um momento. - Porque não vão à guarda rural? - Fomos. | Open Subtitles | إذا كنت فى حاجة إلى الحماية ، إذهبوا إلى الشرطة لقد ذهبنا مرتين |
Fomos beber um chá por volta do meio-dia e ele... | Open Subtitles | لقد ذهبنا للمقهى لشرب الشاي حواليالساعةالثانيةعشرة.. |
Não somos nada. O ano passado Fomos. | Open Subtitles | لا لسنا كذلك ,لقد ذهبنا لجمع الحلوى العام الماضي |
Já Estivemos na sala 915! Já preenchemos a ficha 1790! | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى الغرفة 915 ولقد قمنا بتعبئة النموذج 1790 |
Andámos juntos no liceu e nunca Fizemos sexo. Dan, vai para casa. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى الثانوية و لم نقم علاقة مع بعضنا أبداً |
- Comprámos o almoço no Murray, Fizemos um piquenique na praia. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى مطعم للغذاء وذهبنا في نزهة على الشاطىء |
- Tens de saber alguma coisa. - Passámos por aquela ponte. | Open Subtitles | لقد ذهبنا من فوق الجسر خارج البلدة ، لكن علينا ألا نتبعهم |