ويكيبيديا

    "لقد ذهبوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eles foram
        
    • Desapareceram
        
    • Foram-se embora
        
    • Já foram
        
    • Eles foram-se
        
    • Partiram
        
    • Já se foram
        
    • Fugiram
        
    • Foram à
        
    • Elas foram
        
    • Estão a ir
        
    Eles foram ao limite do mundo para tentar parar os tremores. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى حافة العالم كي يحاولوا أن يوقفوا الإهتزازات
    Eles foram para um hotel para tentarem dormir um pouco. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى الفندق ليحصلوا على قسط من الراحة.
    Eles foram ao limite do vale para ver porque estava o mundo a tremer mas nunca mais regressaram. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى حافة الوادي كي يروا لماذا بدأ العالم في الإهتزاز لكنهم لم يعودوا ثانية أبداً
    As caixas das munições e os caixões estão abertos. Desapareceram. Open Subtitles التوابيت مفتوحة, صناديق الذخيرة مفتوحة لقد ذهبوا
    Raios. Foram-se embora sem mim, e agora eu é que tenho que pagar a conta? Open Subtitles اللعنة، لقد ذهبوا من دوني و الآن أنا مورط بالحساب؟
    Já foram casadas, sabem como a coisa funciona. Open Subtitles إنهم لا يواعدون لأنهم كانوا في السيرك بالفعل، أتفهم ما أقول؟ لقد ذهبوا لعرض العرائس ورأوا أشياء غريبة
    Eles Foram-se embora, mas não sei se voltam. Open Subtitles لقد ذهبوا الآن ، لكن لا يُمكنني القول بأنهم لن يعودوا مُجدداً
    Eles foram até lá e o Mike quis que te telefonasse para dizer que está tudo sobre controlo. Open Subtitles لقد ذهبوا الى هناك وطلب مني مايك ان اكلمك لتعرفي ان كل شيء تحت السيطره هل هو كذلك؟
    Eles foram por terra. Ainda estão vivos. Devem ter o pó. Open Subtitles لقد ذهبوا بطريق البر مايزالون على قيد الحياة، لابد وأنهم استخدموا البودرة
    Bem, uma vez que estás subitamente tão interessado nas minhas capacidades de rastreio, Eles foram por este lado. Open Subtitles حسنا , منذ انك فجأة اهتممت بقدراتي التعقبيه لقد ذهبوا من هذا الطريق
    Eles foram além de simples mensagens de texto de telemóvel para telemóvel. Open Subtitles لقد ذهبوا إلى أبعد من رسائل نصية بسيطة من هاتف إلى آخر
    Eles foram porque era uma coisa grandiosa. TED لقد ذهبوا لانه كان شيء كبير ليقوموا به .
    Eles foram ao endereço errado, por isso não tem importância. Open Subtitles لقد ذهبوا للعنوان الخطأ لذلك لا يهم
    Eles Desapareceram! Open Subtitles يا شباب، لقد ذهبوا إنهم ليسوا هنا
    Tangina... elas Desapareceram, elas atravessaram para lá. Open Subtitles تانجينا لقد ذهبوا ... لقد إنتقلوإلى هناك
    Desapareceram todos. TED لقد ذهبوا جميعهم.
    - Foram-se embora. - Não sei para onde foram. Open Subtitles لقد ذهبوا بعيدا ولا أعلم أين ذهبوا
    Pronto, Já foram todas embora. Open Subtitles لقد ذهبوا جميعا الآن جميعا ذهبوا
    Eles foram-se por agora mas precisam continuar. Open Subtitles لقد ذهبوا الآن، ولكن يجب أن نضع تتحرك.
    Em vez de tentar apagar estes comentários, Partiram no encalce dos bloguistas e disseram-lhes: TED بدلاً عن محاولة حجب تلك التعليقات، عوضاً لقد ذهبوا ووصلوا للهؤلاء المدونين.
    - Percebes que... Já se foram embora. Open Subtitles أنتِ ترين .. عزيزتي ؟ لقد ذهبوا جميعاً الآن.
    - Não. Eles Fugiram à hora do jantar, não? Open Subtitles لا. إذاً لقد ذهبوا تقريبًا على وقت العشاء، صحيح؟
    Também, Foram à lavagem de carros, levaram muitas provas. Open Subtitles لقد ذهبوا الى مغسلة السيارات ويحاولون البحث عن الادلة
    Elas foram todos dar uma volta por aí. Open Subtitles لقد ذهبوا للتو للتسكع في مكان ما
    Estão a ir. Eles Estão a ir embora. Open Subtitles لقد ذهبوا , انهم يغادرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد