ويكيبيديا

    "لقد سقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Caiu
        
    • abatido
        
    • atingido
        
    • Caí
        
    • está no chão
        
    • Deixei cair o
        
    • Caiu-me
        
    • Deixou cair
        
    Näo houve boatos. O coraçäo dele parou e ele Caiu. Open Subtitles لم تكن هناك إشاعات لقد سقط حين توقف القلب
    O dispositivo de ligação Caiu pelo chão para o oceano. Open Subtitles لقد سقط جهاز االاتصال بالوطن عبر الأرضية إلى المحيط
    Ele Caiu a noite passada, mas só o encontrei esta manhã. Open Subtitles لقد سقط الليلة الماضية لكني لم أعثر عليه حتى الصباح.
    Dizem que Caiu alguma coisa em cima dele no trabalho. Open Subtitles يقولون لقد سقط شيئاً ما عليه هُناك في العمل.
    Há seis meses atrás ele sentiu-se mal, Caiu na cozinha e bateu com a cabeça, e foi hospitalizado. Open Subtitles منذ ستّة أشهر وقع له حادثٌ بمطبخه، لقد سقط بقوّة و تشققت جمجمته تمّ إيداعه بالمستشفى
    - Caiu e partiu a perna, está engessado. Open Subtitles لقد سقط فى بئراً و كُسرت رجله إنه فى الجبس الآن
    Caiu do seu bolso ontem quando você desmontou. Open Subtitles لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك
    O vigia da proa Caiu. Open Subtitles لقد سقط المراقب الامامى ياسيدى سيجرفه الموج ياسيدى
    Caiu de um prédio abaixo; não lê jornais? Open Subtitles لقد سقط من فوق مبنى , الا تقرا الجرائد ؟
    Caiu para a contagem e garanto que já não se levanta! Open Subtitles لقد سقط الحكم يبدأ العد ولا يبدو أنه سينهض
    O Najaf Caiu do 4º andar. Open Subtitles إنه نجف لقد سقط من الطابق الثاني قفز بدون مظلته؟
    E Caiu duas vezes e mal consegui pô-lo de pé. Open Subtitles لقد سقط مرتين اليوم لقد فعلت كل ما بوسعي لإيقافه على قدميه
    Caiu das escada de uma estação quando ia pegar um trem. Open Subtitles لقد سقط على السلم في المحطّة المركزيّة الكبيرة حين كان يحاول اللّحاق بقطار
    O seu pássaro da morte Caiu do céu há uns anos. Guardámo-lo para nos lembrar de como a vida era. Open Subtitles لقد سقط طائر الموت من السماء منذ سنوات و هى تذكرنا كيف كانت حياتنا قبل ذلك
    Sofreu um acidente esta manhã. Caiu da escada. Open Subtitles حادثة هذا الصباح لقد سقط من على السلالم هذا الصباح
    Parte do futebol nuclear Caiu nas mãos dos terroristas. Open Subtitles لقد سقط جزء من الكرة النووية في ايدي الإرهابيين
    Estou na 2350 Dunlop Plaza. Tenho dois atiradores a tentarem acertar-me, e um agente foi abatido. Open Subtitles انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل
    Um suspeito atingido, cinco a serem presos. Open Subtitles لقد سقط مشتبه به و هناك خمسه اخرون مقبوض عليهم
    - Caí em cima de um cacto. - Caíu em cima de um cacto! Open Subtitles لقد سقطت في الصبار لقد سقط في الصبار
    Não consigo acreditar. Iceman está no chão. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق ذلك لقد سقط أيس مان
    E, ontem, Deixei cair o meu iphone na sanita durante uma videoconferência com um cliente. Open Subtitles وبالأمس لقد سقط هاتفي الـ آي فون في المرحاض بينما كنت اتكلم على الفيديو مع عميل
    Meu Deus, Caiu-me o aparelho. - Eu tiro-o. Open Subtitles أوه يا إلهي يا إلهي لقد سقط تقويم أسناني
    Deixou cair seu lápis de tinta. Open Subtitles لقد سقط منك قلمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد