A cassete Desapareceu, Mãe. Que queres que faça? | Open Subtitles | لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟ |
Esquece, Ray! A cassete Desapareceu. Hei-de esquecer isto. | Open Subtitles | أتعلم ، انس الامر فقط راي لقد ضاع الشريط ، سأتغلب على الامر |
- Agora Desapareceu. - Eu não entendo o que se está a passar. | Open Subtitles | الان لقد ضاع انا لا افهم ما حدث |
Eles incendiaram a minha casa. A minha casa foi-se, o Gelfling foi-se. | Open Subtitles | لقد أحرقوا منزلي لقد ضاع منزلي، وهرب الغلفلنغ |
Esqueci-me totalmente, foi-se. - Mãe, pensa. | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً، لقد ضاع كلّه أمي فكري مليّاً- |
Foi perdida num jogo de poker. | Open Subtitles | لقد ضاع في لعبة بوكر |
Provavelmente perdeu-se e nunca mais aparece. | Open Subtitles | لقد ضاع على الأرجح، و ربّما لن يعود أبداً. |
Esta pasta está vazia. O dinheiro Desapareceu. | Open Subtitles | -الحقيقة فارغة , لقد ضاع المال |
Desapareceu tudo. | Open Subtitles | لقد ضاع كل شيء. |
A lâmina do meu pai. Ele Desapareceu quando eu era um menino. | Open Subtitles | "نصل أبي، لقد ضاع حين كنت صبيًّا" |
Desapareceu tudo! Que diabos está a acontecer? | Open Subtitles | لقد ضاع كل شيء ماذا يحدث؟ |
Albert, o meu anel Desapareceu. | Open Subtitles | "ألبيرت"، لقد ضاع خاتمي. |
- Faz cinco dias que.. - O Roy Desapareceu. | Open Subtitles | ... لدينا خمسة أيام قبل - لقد ضاع روي - |
O Game Boy Desapareceu. | Open Subtitles | لقد ضاع الـ(غيمبوي) خاصتك. |
O teu cérebro foi-se. Sabias? | Open Subtitles | لقد ضاع عقلك هل تعلم ذلك؟ |
foi-se tudo. foi-se tudinho... | Open Subtitles | لقد ضاع كل شيء، كل شيء... |
Bem, ele foi-se. | Open Subtitles | حسناً لقد ضاع |
A vossa causa está perdida. | Open Subtitles | لقد ضاع مسعاكما |
Toda a esperança está perdida. | Open Subtitles | لقد ضاع كل الأمل |
Não sei para onde o Jerry vai. Não, perdeu-se. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهب "جيري لقد ضاع "جيري |
perdeu-se e morreu congelado na floresta. | Open Subtitles | لقد ضاع و تجمد حتى الموت في الغابة |