ويكيبيديا

    "لقد ظننت أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei que tinhas
        
    • Pensava que tinhas
        
    • - Pensei que
        
    • Pensava que eras
        
    • Achei que estavas
        
    • Pensava que estavas
        
    • Pensei que tivesses
        
    • Eu pensei que
        
    • Pensava que ias
        
    • Julgava que eras
        
    • Pensei que estavas
        
    • Pensei que estivesses
        
    • Pensei que já
        
    • Pensei que ias
        
    Pensei que tinhas fugido com uma rapariga da tua idade. Open Subtitles لقد ظننت أنك هربت مع فتاة من عمرك نعم...
    Pensava que tinhas vindo à vida depois de um menino numa loja de brinquedos, ter pedido um desejo. Open Subtitles لقد ظننت أنك جئت للحياة بعدما تمنى طفل أمنية في متجر للألعاب
    - Pensei que estavas a falar de... - Na verdade, é isso. Ela vomita muitas vezes. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعنى أنها - هذا حقيقى ، فى الواقع إنها تتقيأ بكثرة -
    Não acredito na tua atitude. Pensava que eras a favor do casamento de pessoas homossexuais. Open Subtitles لا يمكني تصديق تصرفاتك، لقد ظننت أنك تؤيد زواج الشواذ
    - Sinais? Achei que estavas a ser idiota. Open Subtitles حقاً, لقد ظننت أنك شخص متبلد الإحساس.
    Pensava que estavas no jantar de ensaio do teu primo. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لقد ظننت أنك تجهزللعشاءمع أبنعمك .
    Pensei que tivesses aprendido algo naquela cela. Open Subtitles لقد ظننت أنك تعلمت شيئا ً ما في هذه الزنزانة
    Eu pensei que tu tivesses voltado para cá por mim. Open Subtitles لقد ظننت أنك عدت إلى هنا من أجلي
    Pensava que ias estar com a Andy. Hoje não é a grande noite? Open Subtitles (لقد ظننت أنك ستكون مع (آندي أليست الليلة هي ليلة عودتها؟
    Julgava que eras leal ao Vargas. Open Subtitles لقد ظننت أنك تدين بالولاء لـ فارجاس
    - Pensei que estivesses morto. - Também eu, por um minuto. Open Subtitles لقد ظننت أنك قد متّ أنا متت لدقائق هناك
    Pensei que tinhas dito que cheiraste sangue, sangue humano. Open Subtitles لقد ظننت أنك قلت أنك شممت دماء دماء بشريه
    Pensei que tinhas dito que ficavas em sítios públicos. Open Subtitles هيا , إنهض لقد ظننت أنك قلت أنك ستكون في ظل أعين الناس
    Pensei que tinhas deixado. Open Subtitles لقد ظننت أنك أقلعت عن التدخين؟
    Pensava que tinhas chumbado no exame de condução. Open Subtitles لقد ظننت أنك رسبت في اختبار الحصول على رخصتك للقيادة
    Espera, Pensava que tinhas dito que já me tinhas esquecido. Open Subtitles لحظة, لقد ظننت أنك قلتِ أنكِ نسيتي حبي
    Não compreendo. Pensava que eras um Grimaldi. Open Subtitles أنا لا أفهم, لقد ظننت أنك غيرمالدي
    Achei que estavas nas lonas. Open Subtitles - لقد ظننت أنك لا تملكين شئ
    Pensava que estavas atrás de nós. Open Subtitles لقد ظننت أنك خلفنا
    Pensei que tivesses reservas sobre os deuses. Open Subtitles لقد ظننت أنك لديك تحفظات على الآلهة
    Eu pensei que não devias estar a falar comigo. Open Subtitles لقد ظننت أنك ممنوعة من الحديث معي
    Pensava que ias ficar feliz. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستكون سعيدا بهذا
    Julgava que eras mais velho. Open Subtitles لقد ظننت أنك أكبر سنا حسنا ؟
    Sou uma idiota. Pensei que estavas interessada em mim. Open Subtitles أنا مغفلة، لقد ظننت أنك مهتمة بي
    Pensei que estivesses a fazer com que ela te odiasse de propósito. Open Subtitles لقد ظننت أنك جعلتها تكرهك متعمداً
    Então, Rick, Pensei que já não eras bonzinho. Não foi o que disseste? Open Subtitles لقد ظننت أنك لم تعد هذا الرجل الجيد بعد أليس هذا ما قلت؟
    Pensei que ias dormir toda a noite. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستأخذ اليوم كله في القيلولة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد