Os teus amiguinhos... Marisol, Voltaste. | Open Subtitles | تغيرين حياتهم إلى الأبد لقد عدتي ماريسول |
Voltaste cá para casa, estás a ignorar o teu noivo e já nem te dedicas a dar aulas. | Open Subtitles | لقد عدتي لتقيمي معي، أنك تتجاهلين خطيبك، وتتخلين عن التدريس. |
Olá, encharcada. Voltaste. O que vai ser o jantar? | Open Subtitles | لقد عدتي ، ماذا أعددتي للعشاء؟ |
Voltaste para DC que era o que querias. | Open Subtitles | لقد عدتي الى واشنطن وهذا ما اردتيه |
Voltou a tempo para seduzir o rei francês. | Open Subtitles | بإمكاننا الإستفادة من مشورتها لقد عدتي في الوقت المناسب لتغوي الملك الفرنسي |
Já regressaste da mercearia. | Open Subtitles | لقد عدتي من البقاله هل احضرتي لنا التكيلا؟ |
Voltaste! - Por pouco tempo. | Open Subtitles | كييرا ، لقد عدتي فقط للحظة واحدة |
Voltaste e não foste falar com a tua mãe? | Open Subtitles | لقد عدتي ولم تأتي للتحدث لوالدتك؟ |
Voltaste para outra visita? | Open Subtitles | لقد عدتي لزياره اخرى ؟ |
Então, já Voltaste do encontro? | Open Subtitles | لقد عدتي من موعدك |
- Ainda bem, Voltaste. | Open Subtitles | جيد، لقد عدتي أهلاً |
Voltaste! | Open Subtitles | مرحبًا ، لقد عدتي |
- Voltaste. Colette... - Não digas uma palavra que seja. | Open Subtitles | ...لقد عدتي كولييت - لا تنطق بكلمة - |
-Ah, Voltaste. | Open Subtitles | - أوه، لقد عدتي ! |
Voltaste depressa. | Open Subtitles | لقد عدتي مبكرا |
Então, Voltaste. | Open Subtitles | إذا، لقد عدتي |
Shannon, tu Voltaste! | Open Subtitles | شانون ... لقد عدتي ! ِ |
Voltaste. | Open Subtitles | لقد عدتي. |
Voltaste. | Open Subtitles | لقد عدتي |
Voltou mesmo na hora. Temos um caso, pessoal. | Open Subtitles | لقد عدتي لنا في الوقت المناسب فلدينا قضيّةً ما يا رفاق |
Finalmente regressaste, e estás segura outra vez. | Open Subtitles | اخيرا , لقد عدتي وانتي بمأمن مرة اخري |