Acabámos de chegar da nossa casa de campo. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من عزبتنا |
- Acabámos de chegar de Phoenix. | Open Subtitles | مرحباً, ها أنتِ ذا (لقد عدنا للتو من (فينكس |
Acabámos de chegar do centro comercial. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من "المول" |
Acabamos de chegar de 447, eles também à apanharam. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من 447. لقد أُصيبوا بها, أيضاً. |
Acabamos de chegar. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو, ما الأمر؟ |
Cavalheiros, Acabámos de voltar do banco. | Open Subtitles | .لقد عدنا للتو من البنك، أيها الساده |
Acabámos de voltar de sermos precisos! | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من مهمة مطلوبة |
Acabamos de chegar do maldito 747. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من الطائرة (747) الملعونة |
Por favor. Acabámos de voltar de férias. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من إجازة |
- Em Aspen, Acabámos de voltar. | Open Subtitles | -مدينة (أسبون)، لقد عدنا للتو من هناك |
Acabámos de voltar do funeral da Pamela. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من جنازة (باميلا) |