Os japoneses estão interessados. ofereceram-me um cargo na direcção da empresa. | Open Subtitles | سيعرقلنا اليابانيين لقد عرضوا عليه أن يكون أحد رؤساء الشركة |
ofereceram-me um acordo. Entrego o Hopper e eles esquecem o caso. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي صفقة أنا أوقع بهوبر و هم يسقطون القضية. |
Eles ofereceram-se para substituir os corações usados sem cobrar nada. | Open Subtitles | لقد عرضوا إستبدال قلوب الجميع بقلوب صناعية بدون أي تكلفة. |
Eles ofereceram-se para manter o elenco todo. | Open Subtitles | لقد عرضوا أن يأخذوا جميع الممثلين |
Mostraram fotografias de Rodin, Montclair e Casson ao recepcionista. | Open Subtitles | لقد عرضوا صور رودين، مونتكلير و كازون إلى الموظف المكتبي. |
Os pais dele eram tão ricos que ofereceram um acordo. | Open Subtitles | والديه كانا أغنياء جداً, لقد عرضوا تسوية على أي حال. |
Eles Ofereceram-me o que tu não podes, sair da vida. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي ما لم تستطيعي عرضه |
- Ofereceram-me muito por ele. | Open Subtitles | لقد عرضوا على أموال طائلة مقابل العربة |
Eles ofereceram-me um aumento de cem mil dólares, OK? | Open Subtitles | لقد عرضوا علي للتو علاوة قدرها 100 الف |
Ofereceram-se para eu sair, que podia, por causa do ferimento. | Open Subtitles | هل تعلم لقد عرضوا علي للخروج من الجيش؟ وقالو لي اذا اردت الخروج من الممكن لكن بدون معالجه اصابتي |
Alex, ofereceram-me um cargo em Harvard. | Open Subtitles | أليكس لقد عرضوا علي منصبا في هارفرد |
Mostraram um caso do vosso departamento. | Open Subtitles | المدير : لقد عرضوا قضية عملتهم عليها قبل سنوات حقا - |
ofereceram um acordo e ela recusou. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليها صفقة للإقرار بالذنب و لكنها رفضتها |
Ofereceram-me o lugar de Professor. | Open Subtitles | لقد عرضوا علي الأستاذية |
- ofereceram-me um trabalho hoje. Só tenho que deixar um pedaço de papel... e recebo 150 por semana. | Open Subtitles | - لقد عرضوا وظيفه عليّ ماذا ؟ |
eles ofereceram-me muito dinheiro para fazer isso. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليّ أموالاً طائلةً لألعب ذلك الدور |