Meu Deus! Já sei onde está o maior anel de Springfield. | Open Subtitles | يا الهي لقد عرفتها اكبر حلقة في سبرينغفيلد هي |
Já sei. Piano. | Open Subtitles | لقد عرفتها انها البيانو |
Eu conheço-a desde os sete anos. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ كُنت بالسابعة. |
Eu conheço-a desde sempre. | Open Subtitles | لقد عرفتها طيلة حياتها. |
Só a conheço há umas duas semanas, mas... tem sido simplesmente intenso. | Open Subtitles | لقد عرفتها لمدة قصيرة،لكن.. لقد كان الأمر شديدا |
Só a conheces há um par de dias e estamos num momento de crise, por isso, abre o raio da mala. | Open Subtitles | سيلاس) لقد عرفتها بضعة أيام) و نحن في وقت عصيب لذا افتح الصندوق |
Não, não, Já sei. | Open Subtitles | كلا، لقد عرفتها |
Já sei. | Open Subtitles | اوه, لقد عرفتها |
Certo, Já sei. É uma girafa. | Open Subtitles | حسنا , لقد عرفتها انها زرافة . |
Já sei. | Open Subtitles | لقد عرفتها. |
- Eu Já sei. | Open Subtitles | -لا، لقد عرفتها . |
Já sei. | Open Subtitles | لقد عرفتها... |
Eu conheço-a desde o princípio. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ بدء الحرب |
Eu conheço-a. | Open Subtitles | لقد عرفتها. |
Quero dizer, Só a conheço há três anos. | Open Subtitles | أعني، لقد عرفتها فقط في الثلاث سنين الأخيرة. |
Só a conheço há pouco tempo. | Open Subtitles | لقد عرفتها فقط لفترة قصيرة |
Só a conheces há duas semanas. | Open Subtitles | لقد عرفتها لمدة أسبوعين. |
Só a conheces há dois meses. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ شرهين ! |